跳至主要內容

【隨手記】20050219參觀國際書展感想

星期六早上九點,我們就醒來準備前往書展,寒風冷颼颼,其實並不是很想出門,但我總想去看看有哪些特別的書,也想和阿喵在展場看看有沒有什麼特別的書或是特價書可以撿。
我們是坐捷運去的,邊在車廂裡人擠人,邊在回想過去我們去NY^2聽演講的回憶,倒也還算愉快,不過買門票時可就不愉快了,阿喵買了兩張門票,其中一張還被售票員撕成兩半,向她要求換票,竟然被迫必須接受被撕成兩半的門票,真是太可惡了,明明就是售票員撕壞的,為什麼我們要去承受這樣的服務品質呢?
今年的國際書展和去年的感覺完全不同,我還記得去年城邦集團的書館占了好大一個位置,裡面萬頭鑽動,大家都在挑選想要的書。今年的書展比較不同,少了限時大搶購,少了很多攤位,走道變寬了,人變少了,多了很多不同的書籍,但仍有的書商還是在搞出清的活動,把一些舊書排在那,讓人提不起興趣。
書展的定義在哪裡其實很模糊,看消費者想以什麼樣的心態去看這個書展。如果想要撿便宜,大概只有最後一天去才有機會撿便宜吧?我們有遇到當場殺價的,彷彿置身於菜市場:
商家:「好,算妳三百。」
消費者:「我剛說兩百,你不賣我兩百,我就不買。我在哪裡哪裡看到的價格是兩百。」
商家開始哀號:「賣妳三百,我己經沒得賺了耶!」
Blah.Blah.Blah…聽不下去了。
我們牽著手離開這間書局的展場,遠遠的,我看到了一塊招牌,連忙拉拉阿喵的袖子:「哇!賣圖庫光碟的也賣日本教學動作片?」
阿喵也很驚訝:「啊?什麼?」
走過去一看,原來一塊黃色塑膠板上寫著「日本 Authorized 原版圖庫」剛好放在兩個攤位中間,只剩下「日本 A」好啦!別怪我聯想太多。
接下來我們逛啊逛的遇到了以前出版社的同事,這是他們今年第一次參展,不過沒多作什麼宣傳,主要是因為目的不在銷售是在打知名度,不過很可惜的,我覺得效果好像不怎麼好。
這次最好笑的事發生在阿喵身上。因為鼻子過敏又遇到這種濕冷的天氣,所以他鼻水流不停、噴嚏也打不停,不過,他都有乖乖摀住嘴巴。忘了是走到哪個攤位,阿喵的鼻子癢了起來,臉上浮現了想打噴嚏的神情,說時遲那時快,走來一個在展場走動發送抽獎券紅包的工讀生,她的臉上帶著職業的笑容,伸出手準備遞出一個紅包袋給阿喵,就在那一瞬間-「哈啾!!!」用了三個驚嘆號是因為那個噴嚏很大,一時間我們身邊空出了一圈出來,而那個工讀生的臉上出現了一臉驚訝和錯愕,我開始蹲下來狂笑,等我站起來回頭時,只見那工讀生驚魂未定的,像腳底抹油似的迅速離開我們。阿喵很不好意思的帶著狂笑不已的我離開現場,而我已經笑到手軟腳軟肚子痛了,阿喵說:「我也不願意啊!誰叫她那個紅包袋灑那麼多香水。」
逛最多次的應該算是德國語言區吧!我看不懂德文,也聽不懂德文,只是他們有個很特別的現場製作國際書展海報,是以刻板畫方式製作,那台機器據說已經一百二十年了,限量五百份,一份二百大洋。雖然我看中的是另一幅需要多次上色的版畫,但實在負擔不起,只好買一張二百元的海報,它也要上色兩次才能完成,有人買了沒有文字的海報,也許是個人喜好不同,但我想不出來,只上色一次的海報,加上作者的簽名,可以算是藝術品,但是中文海報其實被中文字破壞了美感,但我還是買了有中文字的海報,原因在於其紀念價值。當然我還有聽到一旁的幾個學生在說:「啊!這我也會做。」另一個學生說:「不過人家這個還是比較漂亮」。
如前所言,今年的書展人潮較不像往年那麼多,有可能是我們去得比較早,也有可能是我們沒有去二館及三館,今年也比較沒有像去年那麼多拿著告示牌走動的活動看板和破鑼嗓子的叫賣,還是有啦!不過不多,據前同事表示今年每個攤位製造的噪音不能超過70分貝。
今年的書展可能因天氣而多少有受到影響,有些書商表示沒什麼賺到,但我覺得這次的書展可舒服多了,不用再人擠人,沒有震天價響的叫賣,可以看到較特別的書,像是女書店的書、簡體字書、線裝書都有,有個攤位沒擺書,只擺了兩台i-river,因為他們賣的是有聲書,還有個攤位根本沒有人去承租的樣子?誠品書店、page one都有出現,不過規模較小,雖然書展是「書的展覽」,但我不懂他們為什麼會出現,大概是打知名度吧!現場也有恐怖的葛羅里,他們的知名度很大,在各大學裡對學生做推銷並臭名遠播,這次不曉得又有多少人受害。我曾經被業務員催眠簽下訂單,後來老爸一氣之下帶我回展場和業務員理論,取消訂單。
據說在星期日時有清倉大拍賣,但基本上,這次有很多書商賣的都是不想翻的舊書,本來就已經在清倉了,我不知道還要清什麼倉?另外,星期日下午送阿喵去坐火車,在板橋車站樓下誠品書局裡所賣的書,有很多新書都沒出現在書展裡。我想,明年的書展若是承租攤位的書商不轉換一下態度的話,大概也不會再去了。神經病,把消費者當「潘仔」。
書展後,我們坐捷運到Me找二哥,基本上我很久沒去那了,改裝後去一次,之後因為很多事情要做所以沒再去,當然我也承認自己很懶,也不想花太多交通費,現在自己一個接case工作,能省則省。到Me的時候已經四點了,我們沒吃午餐,一到Me就跟二哥說:「可不可以吃飯啊?我們沒吃午餐,好餓。」便依二哥的推薦,點了茶香雞腿飯和咖哩排骨飯,我的飲料是卡布(因為我不知道該喝什麼,所以跟他說:『你做什麼我喝什麼囉!』),阿喵則是一杯二哥做的新產品,冰的,有特殊的香味,不知道加了什麼。其實餐點還不錯吃,我把所有盤子上能看到的食物都吃掉了,餓死了,不過我不吃綠色的花椰菜,我把它和蚵仔、紅蘿蔔歸類在異類,而阿喵就成了異形終結者。餐後還有柳丁,老闆愈來愈用心了。
以上,我想寫想了很久的書展際行。

留言

  1. 今年的書展還是有限時大搶購啦~新雨星期天後來不論新舊通通五折推廣價

    最後一兩個小時總算有逛書展撿便宜的感覺~所以書展得要收攤那天再逛一次

    by Ocean

    回覆刪除

發佈留言

請勿匿名留言,待審核後才會出現。

此網誌的熱門文章

為什麼我支持《數位中介服務法》草案

在經歷許多次反抗台灣政府所立的網路相關法案後,我其實沒想過除了《數位通傳法》草案外,我還會再支持另一部法律草案,雖然 《數位通傳法》草案還壓在某處,但如果有人讀過《數位通傳法》的草案,再讀這部《數位中介服務法》草案,就會知道這部草案的重要性,而且也可以顯示台灣網路使用者的成熟度,更重要的,這是我第一次看到引入國際網路治理多方利害關係人機制的法律草案,而且是用在正確的地方。 有興趣想知道我在讀法條時的筆記和當下的感想,可以看我這則  Tweet 。這篇不使用逐條讀法條的方式來寫,因為那會讓人昏昏欲睡,我也不去比對歐盟《數位服務法》,因為我在讀《數位服務法》草案時,該草案特別強調是加強歐盟 E-Commerce Directive  ,而不是取代它,而且更多著重在預防盜版、仿冒,保護消費者的法案。所以當有輿論提到參考自《數位服務法》的《數位中介服務法》草案限縮言論自由時,我其實是一頭問號的,但一直到今天我才有時間讀《數位中介服務法》草案,這篇文章出自於我的個人經驗和閱讀法案的心得,與擔任的職務無關。 如果最近注意一下網路的資訊,有幾件事該注意一下: 有許多人在社群平台,如Facebook或是其他網路看到一些廣告,而這些廣告可能是要你支持台灣農產品、台灣製的產品,結果你收到時,上面還寫著簡體字,通常這是所謂的一頁式廣告詐騙,而行政院的消費者保護會在 2019 年時就有新聞稿在警告「 一頁式廣告詐騙多 小心查證保障多 」,之後像公視或是其他單位都有相關的活動在提醒大家小心這類廣告。但目前這些廣告其實多數不易處理,因為不容易取證、保留證據,等到追查到時已經找不到對方了。 有不少親密照片與影片在情侶分手後,被報復性的上傳到情色網站或透過即時通訊傳到親友的帳號裡,或是被洩露個資,遭到公開的霸凌。 之前有一個專題:「 青春煉獄:網路獵騙性私密影像事件簿 」,光是讀完這個專題報導我就覺得受傷。 有人使用 Deep Fake 把台灣名人的臉部照片合成至色情影片再上傳至色情影片平台,今年 7 月才被判刑。 還有許多創作者藉由網路分享作品時,被人盜用,甚至有國外的使用者修改台灣人的作品去參與比賽還獲獎。 有一次打電話問某個部會,如果消費者在國外電子商務平台買東西,但資料被外洩怎麼辦?雖然政府願意協助,但衡量至國外打官司的時間和成本,就會讓人卻步。 有些行為在現實世界裡有法可管,例如《兒童與

聽死神說故事--偷書賊

書名:偷書賊(THE Book Thief) 作者:Markus Zusak ISBN:9789866973420 作者網站: Markus Zusak 譯者:呂玉嬋 出版:木馬文化 封面取自博客來網路書局。 購買於小小書房。 這個夏天讀《偷書賊》和《失物之書》,會在兩本不同的故事裡看到同一個時空背景所發生的故事,同樣是發生在孩子身上的事,同樣在說文字的力量,但《偷書賊》的節奏比《失物之書》緩慢一些。我盡量不要比較這兩本書,因為這是很無聊的事,但在閱讀的過程裡總驚訝這兩個故事有那麼多巧合之處,不是情節上的相似,而是在人物角色和背景總是有相似或是對立的情況出現。 《偷書賊》的女主角是被德國夫妻領養的莉賽爾,原本也要一同被領養的莉賽爾的弟弟卻死於火車上,莉賽爾在遭受與父母分離及弟弟的死亡後,在精神上受了極大的創傷,幸運的是領養她的父母是故事書中最仁慈的角色,給了莉賽爾完整的愛,不同於此時期裡其他的孩子可能瀕臨餓死或是送入集中營或是在街頭流浪被流彈波及,莉賽爾因為養父母的照顧和周遭的朋友、躲在地下室的猶太人…還有偏愛她的死神。 這個故事的特別處之一,敘述者不是主角或是任何一個書中的角色,而是沒有時空限制,總是旁觀的第三者,特別是在二戰的年代,無所不在的死神,戰場、集中營、巷弄裡,特別的是,這個死神總是想要表現祂冷酷無情和輕蔑人類的一面,但實際上我們從書中讀到的,是祂憐憫人類、輕視、無奈、驚訝人類的個性,也像人類一樣會抱怨工作、具有詩意、幽默感,也就是具有人性的一面: 人類只有在一天的開始與結束時,才會觀察顏色的變化。 但是對我而言,一天當中,每個短暫片刻都呈現出不同的色度與調性。 光是一個小時的時間,就包含了幾千種不同的顏色:蜜蠟黃、柔絲藍、陰鬱黑。 我是做這行的,當然特別注意顏色的變化。 …她貫徹始終,只要經過三十三號的門口,從沒有忘記吐痰,還會外加一句「死豬」。我發現德國人有個特點:他們真的很愛豬。 這個具有人性的死神成了說書者,祂說著在戰時會發生在任何一個角落的故事,然而我們透過祂的眼睛,看到一個帶著色彩、煙硝味濃厚、心驚膽跳與眼淚的故事,祂不儘是旁觀者,同時也是貫穿整個故事的主要角色之一。 整個故事讀起來有對納粹主義的不滿也有對當時情況的無奈。裡面對於創傷後壓力症候群( PTSD )的描寫也很貼切,莉賽爾和猶太人麥克斯分別經歷了不同程度的打擊,也產生了同樣的症狀,

[movie]記憶中失落的迷人氣味 Perfume

書本: Perfume: The Story of Muder 香水 作者:Patrick Suskind 徐四金 譯者:洪翠娥 出版社:皇冠 電影:Perfume: The Story of Muder 香水 導演:Tom Tykwer 演員:Ben Whishaw, Dustin Hoffman, Alan Rickman, Rachel Hurd-Wood 原聲帶: Perfume: The Story of a Murder - O.S.T. 在博客來網路書局買香水電影原聲帶 配樂:Berliner Philharmoniker 柏林愛樂交響樂團演奏 相信有不少人都看過德國作家徐四金所寫的著名小說《香水》,對這部電影的上映也是又期待又害怕。今天和排休的偉展兩個人到中和國賓影城看了這部電影後,都覺得這電影票錢花得值得,而且也意猶味盡的準備買下DVD和原聲帶。 雖然說這部電影在上映時,作者並未出席首映會,但對於讀者來說,雖然電影的部份有做部份的修改,刪掉書中的部份情節,忽略了小說開頭最重要的部份,但仍是相當好看的,在配樂上、男主角的確有詮釋出 葛奴乙 對於香氣保存的渴望與對氣味的貪婪,由其是他臉上的肌肉會因為對氣味貪婪而顫動著,難怪導演選角選了很久。 在目前所能看到的商業活動文宣裡都提到葛奴乙生來是沒有氣味的,這點其實有些問題。他並非天生就沒有氣味的,在書裡,他出生在一個非常炎熱與臭味衝天的環境裡,小說裡是這麼寫的: 「這種臭她感覺起來不像別的臭,而只更像一種令人受不了的醉人的東西,像百合田,或像放太多黃水仙的密封房間」 因為這醉人的香氣,她暈了過去並滾到路面上,雖然醒來繼續做生意,但沒多久就上斷頭台了(電影裡是受絞刑)。所以葛奴乙並非是生來無氣味的,在我的解讀裡,他一生中的氣味就在出生的那一剎那散發了出來,也許是回饋給那位沒愛過他且嗅覺已遲鈍的年輕母親。然而一個剛出生的嬰兒會有這樣的味道其實也不尋常,嬰兒的味道其實是一種甜甜的蜂蜜牛奶香,暖呼呼的,當然還帶著點尿布的味道,書裡也有描寫,但如果沒有確實的聞到嬰兒身上的香氣,其實很難想像出來。 這也是這部小說和電影成功的地方。在小說的剛開頭章節裡,幾乎都是對於氣味的描寫,讀者要一邊閱讀著文字,大腦裡還要一邊將文字處理成氣味的記憶,但平凡如我,也無法聞過所有的香氣,有