跳到主要內容

[閱讀筆記]海上花

海上花開與海上花落
  • 作者:韓邦慶(清,字子雲)
  • 譯者:張愛玲
  • 出版社:皇冠
  • 出版日期:1987年08月(第五版)
  • 吳語版:海上花列傳
  • 電影:海上花(FLOEWERS OF SHANGHAI)
  • 導演:侯孝賢
  • 演員:梁朝偉、劉嘉玲、李嘉欣、羽田美智子

看過了電影版的海上花,總覺得有些模糊也不太過癮,便趁過年期間去圖書館借了這本小說回家讀。會註明出版日期也是有原因的,借到的這個版本前頭還有胡適先生所寫的序、張愛玲女士所寫的識及書末的譯後記,比較近代的版本是在1992年06月再版的,分為海上花開海上花落兩本,猜海上花開是寫王蓮生、羅子富、洪善卿等客人與倌人之間的故事,海上花落以齊韻叟的一笠園之宴及其他倌人與客人之間的故事,也許還有再做較細的編排。

這本書本名為海上花列傳,經過胡適先生的考證,作者花也憐儂即是清朝的韓邦慶,海上花列傳是以吳語(蘇州話)所寫的小說,也是中國文學上第一部方言小說,全文共六十四回,在我所讀的的譯本裡將第四十回與第四十一回合併、第五十回與五十一回合併,變成六十回的普通話小說。

電影版本的海上花,演員不論來自日本還是香港都要說吳語,如果不是有字幕其還真不容易理解在演些什麼,雖然海上花列傳是在描述十九世紀末上海英租界裡陪酒女子的故事,由電影演出的視覺效果其實還是需要依靠文字與聲音來表達出角色們的情緒,即使每一個畫面都相當細膩華麗,但就是少了些什麼。我們可以在電影中看到每個倌人與客人之間的情感糾葛,但總是看不大出當時的社會情況。

在電影裡只看到每個倌人都很漂亮,都像是時髦倌人,僅在衣飾上勉強看的出來,像是沈小紅與張蕙貞在房間與服飾上大致上看得出來有些差別,周雙珠與黃翠鳳倒是看不出來,至於片中有提到的李漱芳、李浣芳,前面一位只出現名字,後面一位只出現一幕,更別說到書中還有許多位倌人及讓人連想到紅樓夢大觀園的一笠園裡的亭台樓閣。

小說是由花也憐儂的一場夢,經過夢中花海到了上海英租界遇到來依親的趙樸齋開始,再由幾段倌人與一幫子客人之間的情感,再談趙樸齋因為被清倌人所騙,花天酒地後也拖累了自家人,未經世事的妹妹趙二寶在踏入這個大染缸之後也掛起牌子做起生意,原以為找到了可以從麻雀變鳳凰,但最後的下場也讓人不勝唏噓。

電影是取洪善卿與周雙珠、沈小紅與王蓮生及張蕙貞的三角感情、周雙玉與朱淑人、黃翠鳳與羅子富這幾個倌人與客人之間的情感為主,算是濃縮了書中的故事,比較過癮的像是精明的黃翠鳳為自己贖身的這一個段落,電影裡雖然不像小說中分成幾回,但多少也表達出書中的感覺,而周雙珠和洪善卿在書中不止是客人做倌人之間的關係,也演出朋友之間的情誼。

當閱讀完整本小說後,才能了解到這其實是一部很特別的小說,例如雖然同屬於妓女,但又分書寓、長三、么二各不同等級,如果不是一旁有註釋,大概也看不懂差別在哪裡,就連屬於野雞階級的諸十全也是看不大出來,雖然是譯成了普通話且加上注釋比較容易讓人閱讀,不過裡面的用字遣辭讓我讀起來不是很容易了解又或是與現今用字不用,例如有些像是「嚜(讀『麼』或『嘛』)」、「喫(同『吃』)」、「乾溼」、「相幫」…有些字要用造字程式才能用倉頡輸入法打出來,讀音就更不清楚了。

一部小說除了要讓人可以感受到書中人物之間的情感互動外,還要能讓人感受到當時的民俗風氣,像追憶似水年華可以看出當時法國社交界的情況與服飾打扮,從海上花可以看到自古中國官場與商場總是有所牽連,像是齊韻叟來到上海一笠園,不少文人或商人都希望能藉故到園中露個臉牽牽關係,也可以看到中國數千年來總是在聲色場所談生意的惡習,服裝描述也是有的,不過書中是以風塵女子故事為主,在服飾上的打扮自然與中國大門不出二門不邁的少奶奶、小姐們不同,且又屬於英租界,自然又更開放了些。

中國文學裡寫風塵女子的故事有名的也有聊齋誌異,寫官場與商場也有儒林外史與官場現形記,紅樓夢與海上花感覺起來會比較接近,不過紅樓夢寫的是賈府一家,文學價值高且字句帶有玄機,像是比較讓一般大眾熟知的預言金陵十二金釵命遇的正副冊,而除了講家族人情外也描述了當時的社會大富人家的飲食衣著風俗;海上花的內容比較沒有那麼多玄妙在其中,也沒有那麼多伏筆,在第一回中寫花也憐儂做了一場夢開端,紅樓夢的第一回由空空道人寫下靈石投胎轉世後又復為石後所述的故事開始,而齊韻叟在一笠園過節的規模與排場雖不比大觀園,但就當時的情況看起來應該也不算是小排場,在書中就有對一幢鸚鵡樓臺的描寫:

「那鸚鵡樓臺係八字式的五幢廳樓,前面地方極為闊大,因此菊花山也做成八字式的,迴環合抱,其上高與檐齊,其下四通八達,遊客盤桓其間,好像走入『八陣圖』一般,往往欲吟『迷路出花難』之句。」
能在自家園裡有一座像迷宮似的菊花山,也不小了吧?

在書裡描述較多的都是男女之情,也許因為作者韓邦慶生平就喜好在煙花之地流漣(常日匿居其粧閣中),所以對每個倌人性情上的描述也相當傳神,例如小紅的刁蠻任性、黃翠鳳的心機與精明、趙二寶的天真、李潄芳的痴情…等,另外像是對歡場中客人的描述也相當貼切,但各人面容上的描述倒是沒有很多。

由於作者本身就屬於試場不得意的人,在科舉制度興盛的年代,沒有考上功名就算有才情卻也不得志,加上生性懶散隨意,這位韓子雲的生活也不太好過,家產都在歡場中揮霍掉了,但也活到了七十歲。也許因為不得志,所以寫了這麼一部以歡場女子為主的小說,把自己投射入某個人物中,大概也是所有寫小說的人會做的事。

在書後張愛玲女士的譯後記裡對這部小說有非常深入的研究,以及她的心得,能將海上花列傳譯成普通話真是件不簡單的事,讀她的譯後記也能感受到她對於這部小說及中國小說史上的評價,不知道1992年之後的版本是不是還附有這些內容?或是像目前我所借來的版本裡一樣有一些古樸的插圖?它的編排方式與插圖就像我小時候讀的聊齋誌異一樣,一邊讀還一邊重溫小時讀聊齋的感覺,真是一件很有趣的事。


留言

這個網誌中的熱門文章

觀察台灣租車公司資料外洩事件和國外的類似個案

一月底時, TechCrunch 的報導讓大家注意到台灣的租車公司發生了資料外洩事件,從報導中可以得知,這次的資料外洩的範圍,部分信用卡號碼、客戶身份證明文件,以及租車者的相片、簽名和租車詳細資訊。由於是租車公司,主管機關大概是交通部公路總局,所以也看到台灣的 後續報導 是公路總局要求該公司限期改善,在 TechCrunch 的原報導中也提到他們有發信問數位發展部,已經通報  TWCERT/CC  協助處理,也已經無法自該資料庫下載資料。 這件事情讓我想到幾個美國的案件,我簡單的摘要並提供美國FTC的案件連結,有興趣的人可以再去網站上閱讀: Equifax資料外洩案: 2017年時的Equifax資料外洩案十分有名,由於它是一家跨國消費者信用調查的公司,所以儲存了大量的美國、加拿大、英國人民的個人資料、財務與金流資訊,被評估會讓這些被資料外洩的受害者可能會遇上身分被竊取、詐欺等事件。 經過調查, 在這次的資料外洩案中有 1.47 億人的個人資料被外洩,在去年12月與美國FTC、消費者金融保護局、和一些美國地區達成和解,在和解協議中,需要支付4.25 億美元給受到資料外洩案影響的人,到2026年之前,美國的消費者透過特定的網站,每年可以取得7份免費的信用評估報告,另外,受害者也可以在特定期間內,針對因受到身分被竊取、詐欺的而影響,要求賠償需要恢復身分所花費的時數及費用,每小時賠償25美元,最多20小時。 對於常常接到電話詐騙、在公共場所大聲報出自己身分證號碼的台灣人來說,可能不覺得有什麼,但從2017年關注這個事情到現在,我想美國人對於因資料外洩而導致身分被竊取、詐騙,實在是謹慎且處理方式完整許多。 連結: Equifax Data Breach Settlement Drizly 資料外洩案 資料外洩的案子常在網路上出現,看到後來我常常都麻木了。2018年還有萬豪酒店集團的資料外洩案、國泰航空的資料外洩案、四大會計公司輪流出包把客戶的財務資料存在雲端系統,還把帳號密碼未經加密就寫在某個公開的服務裡。 2018年對我來說幾乎是資料外洩案爆發的一年,但對長期服務於資安領域的人來說,這些都不是新案。 美國的 Drizly 是 UBER 所經營的一個販賣及運送含酒精飲料的網站,他們使用了Amazon的雲端服務,在上面儲存了消費者的電子郵件位置、郵務地址、電話號碼、單一裝置識

[movie]Selena 哭泣的玫瑰

歌手:Selena Quintanilla Perez(1971~1995) 從wikipedia查Selena 導演:Gregory Nava 主要演員:Jennifer Lopez, Jackie Guerra 推薦CD: LIVE THE LAST CONCERT 電影原聲帶: 哭泣的玫瑰 最近在聽一張已絕版的專輯,已逝拉丁歌手Selena的Dreaming Of You。這位歌手只活了短暫的二十三年,死於自己歌友會主席的槍下。在她短暫的生命裡,歌唱事業佔了她二十三年生命中的大部份,然而她也曾在1987年獲得Tejano Music Awards本年度最佳女歌手獎、最佳表演獎並於1993年獲葛萊美最佳表演獎,之後又以《 Amor Prohibido 》這張專輯獲得1994年葛萊美金獎,跨越了國藉的隔閡,是位非常傑出的拉丁女歌手。 這部Selena在台灣被譯作《哭泣的玫瑰》1997年時由Jennifer Lopez演出,由於電影拍攝出資者是Selena的父親Abraham Quintanilla,而他們一家屬於墨裔美國人,所以在片中還可以看到移民者的一些感觸。 Abraham年輕時就有組團表演的夢想,但他的身份使他的樂團在白人舞廳裡無法得到表演機會,當他們在墨西哥舞廳裡歌唱時又因為只懂得唱白人的抒情歌曲,使喜愛跳舞的拉丁人民無法隨樂起舞而引起暴動,接著便結束了他的音樂夢,當他發現自己十歲的小女兒Selena具有音樂天份時,整個家庭都投入表演事業,由他擔任經紀人,全家四處表演。 由於她在年紀小小時便四處表演,所以她無法像其他同年齡的女孩一樣有機會談戀愛或是遊玩,在片中也有這麼一段台詞認為自己屬於被保護下長大的孩子,在光鮮亮麗的歌手外表下,她也想像其他女孩一樣有機會談戀愛、結婚、生子,在這部電影裡都可以看到父親對女兒的關懷,希望留下女兒美好的一面,所以也不會有一些緋聞或是不好的新聞,比較像是父親為了紀念自己的小女兒而拍攝的電影。 這部電影裡,Abraham提到到的一些觀點訴盡了移民們的心酸,他對西班牙語不流利但即將上台演唱的Selena說:「在美國要了解美國歷史,要比美國人更美國人,但也不能忘記墨西哥的歷史,要比墨西哥人更墨西哥人…。」也許因為以前慘痛的經驗,所以告訴女兒一定要學西班牙話,從拉丁歌曲開始表演。Selena的成功除了她本身的天賦和與生俱有的親和力外,我

為什麼我支持《數位中介服務法》草案

在經歷許多次反抗台灣政府所立的網路相關法案後,我其實沒想過除了《數位通傳法》草案外,我還會再支持另一部法律草案,雖然 《數位通傳法》草案還壓在某處,但如果有人讀過《數位通傳法》的草案,再讀這部《數位中介服務法》草案,就會知道這部草案的重要性,而且也可以顯示台灣網路使用者的成熟度,更重要的,這是我第一次看到引入國際網路治理多方利害關係人機制的法律草案,而且是用在正確的地方。 有興趣想知道我在讀法條時的筆記和當下的感想,可以看我這則  Tweet 。這篇不使用逐條讀法條的方式來寫,因為那會讓人昏昏欲睡,我也不去比對歐盟《數位服務法》,因為我在讀《數位服務法》草案時,該草案特別強調是加強歐盟 E-Commerce Directive  ,而不是取代它,而且更多著重在預防盜版、仿冒,保護消費者的法案。所以當有輿論提到參考自《數位服務法》的《數位中介服務法》草案限縮言論自由時,我其實是一頭問號的,但一直到今天我才有時間讀《數位中介服務法》草案,這篇文章出自於我的個人經驗和閱讀法案的心得,與擔任的職務無關。 如果最近注意一下網路的資訊,有幾件事該注意一下: 有許多人在社群平台,如Facebook或是其他網路看到一些廣告,而這些廣告可能是要你支持台灣農產品、台灣製的產品,結果你收到時,上面還寫著簡體字,通常這是所謂的一頁式廣告詐騙,而行政院的消費者保護會在 2019 年時就有新聞稿在警告「 一頁式廣告詐騙多 小心查證保障多 」,之後像公視或是其他單位都有相關的活動在提醒大家小心這類廣告。但目前這些廣告其實多數不易處理,因為不容易取證、保留證據,等到追查到時已經找不到對方了。 有不少親密照片與影片在情侶分手後,被報復性的上傳到情色網站或透過即時通訊傳到親友的帳號裡,或是被洩露個資,遭到公開的霸凌。 之前有一個專題:「 青春煉獄:網路獵騙性私密影像事件簿 」,光是讀完這個專題報導我就覺得受傷。 有人使用 Deep Fake 把台灣名人的臉部照片合成至色情影片再上傳至色情影片平台,今年 7 月才被判刑。 還有許多創作者藉由網路分享作品時,被人盜用,甚至有國外的使用者修改台灣人的作品去參與比賽還獲獎。 有一次打電話問某個部會,如果消費者在國外電子商務平台買東西,但資料被外洩怎麼辦?雖然政府願意協助,但衡量至國外打官司的時間和成本,就會讓人卻步。 有些行為在現實世界裡有法可管,例如《兒童與