跳到主要內容

[reading]台灣人物誌-七種民宿的旅行

More about 台灣人物誌 七種民宿的旅行 黃小黛│台灣人物誌‧七種民宿的旅行 
民宿在台灣已經不止是「民宿」。我一直以為「民宿」就是能了解當地人生活方式的重要管道一,不是說對民宿存有太大的幻想,而是,台灣雖然小,但人和人之間的距離卻很大。 曾經住過的一些民宿比較像是沒有執照的旅館,就是匆匆的過一晚,只求個乾淨、整潔的地方,比較不會去重視人與人之間互動,或是人與自然之間的互動。
早些年的墾丁就有這類型的民宿,偶爾還會和民宿的老闆和老闆娘有點交集,甚至老闆打電話告訴你,他要出門,房間鑰匙就在哪,自己找來開房門。還有在澎湖時,海岸民宿的阿姨會和房客閒聊、因為遇到颱風下大雨,也會像家人一樣和我們聊天,以了解我們的需要。 最近的一次,是去年在台南住在三叔公的家,這是很接近我對民宿定義的「民宿」,不過那次是因公出差,也沒有辦法和經營者們有太多的互動。
不過人與人之間的相處還是要靠緣份。有時緣份不到、認知不同,經營者與住宿客也無法產生交集。以前可能會覺得是家庭教育或社會周遭價值觀所造成的,價值觀不同而造成的摩擦,但現在我會覺得,這些就很單純的認知不同而已,沒有對錯,一個人的行為會這樣是因為家庭及同儕所塑造的,當然他可以不同,不被影響,但那只是少之又少的少數人。
還沒讀完這本書。但作者的文筆一向都是給我,要細細閱讀,用心讀的感覺。我知道她的Blog,知道她是「黃小黛」,還有好多年前貓玲玲簽書會時,捕捉到的,小黛的嬌小身影,但我只能從文字認識小黛,如果我要閱讀她的文字,總得要靜下心一個字一個字讀。
先前買了「散步阮台南」,雖然媽媽是台南人,但我對台南是一點也不熟,就連出差到台南,也只能憑文字上的介紹,去拜訪幾個景點,或是聽著是台南人的同事的建議,去哪些地方吃小吃。加上這幾年常跑台南,剛開始還要靠導航,這幾次則可以自在的在幾個地方遊走,但仍然沒有所謂的私房景點。
「七種民宿的旅行」這本書讓我看到的,是經營者試著保存「在地」文化的那份心。
不似坊間便利商店書架上的Mook,它的確是一本書,它不告訴讀者如何吃喝完樂,卻告訴讀者們經營者的心。從《嘉義阿里山.秘密遊》這篇文章裡,我學到很多平地人不會了解的植物知識;在《台南.府城謝宅》的文章裡,我想起了在白河蓮花小鎮裡的外婆家;在《南投竹山.天空的院子》裡,我則看到了在名間鄉裡,那座已半倒的老三合院,它的命運即將在荒煙漫草及糾葛不清的繼承中頹圮。
書中的七間民宿,幾乎每間都在旅遊刊物裡出現過,描寫環境的居多,寫入經營者心態的反而少,就連遊客們也多記錄的是民宿的硬體設備,其他就只是匆匆一遊留下倩影,可能就是加上念念不忘的某些互動經驗而已。
我一直很想念那個在台南與「三叔公的家」的經營者談天的早晨,那天早上我們要到蘭花生物科技園區,我們聊到每年舉辦的熱鬧的蘭展,聊到經營者們如何努力學習行銷。但我印象最深的,是老闆娘說:「每年十一月的時候,我們這裡要開始做藕粉,可以回來這裡和我們一起去掘蓮藕、做藕粉啊!」
這些話就一直埋在我的心裡,偶爾心被觸動時就浮了上來,告訴我還有許多事還未完成。

留言

這個網誌中的熱門文章

讀 2019 世界經濟論壇「全球競爭力報告」和「全球風險報告」

自從把重心放在網路治理領域後,比較少去關注世界經濟論壇 (World Economic Forum,WEF)的一些報告。最近看到一些媒體、政府部門的新聞稿在慶賀台灣的全球競爭力排名已前進到 12 名,刻意彰顯自己的政績,都讓我感到十分有趣。通常排名進步有幾種可能:1. 台灣真的競爭力提升了不少,2. 其他國家/經濟體系的評分下降,3.評分的方式改變。
於是我看了自己在 2015 時所觀察歷年全球競爭力報告中的「不利經商因素」(The most problematic factors for doing business),從 2011-2012 至 2015-2016 的報告中,「政策的不穩定性」和「低效的政府官僚」一直都是台灣兩大不利經商因素。在 2019 年的全球競爭力報告裡已經看不太出來明確的項目,但在另一份報告 Global Risk Report 裡,從 2018 年起就有相關的項目。

有人想要Gmail嗎?

最近四處都會看到有人在發送Gmail的邀請函,幾乎身邊四周的人都有了吧?
如果有還人想申請Gmail,請給我以下資料:first name(英文名字)、Last Name(英文姓氏)、一個你收得到信的mail address。請mail到([at]=「@」,[dot]=「.」),我收到後會寄給你邀請函。由於有不少人都反應他們已經有了Gmail,所以我這裡還有五封邀請函,有興趣的人請mail給我。
這麼大容量的信箱有用嗎?其實用處還不少,透過在網路上大家所分享的外掛程式,gmail可以做成Blog、可以用RSS reader收信、可以做POP3的下載,還有一些tip,例如:自動分類信件。這些小技巧可以透過搜尋引擎找到,或是Blog連來連去就會看到了。
唯一要注意的是隱私權問題,由於Gmail是以搜尋信件為主,我不知道重要信件會不會不小心就被曝光在網路上了,所以,自己考量哪些信件要寄到Gmail吧!

[GVO]第一篇在GVO的翻譯文章

偶爾會讀一些英文小說或短篇文章,之前看到了關於GVO的翻譯計畫,信心滿滿的加入了這個計畫,試著翻譯一些文章,為這樣的全球組織提供一點心力,不過第一次翻譯文章就吃到苦頭了,即使只是短短的一篇。GVO的全名是Global Voices Online, 是由Ethan ZuckermanRebecca MacKinnon所創始的組織,詳細的資訊可以參考以下:Global Voice Online全球之聲關於全球之聲什麼是GVO翻譯計劃?GVO全球之聲在地化小組-Google Group Beta在台灣,這個組織的發起人是Portnoy將GVO網站上的文章翻譯為中文。對於習慣用wiki的人而言,應該蠻容易上手的,我還不習慣使用wiki,所以只是將文章翻譯好後貼在Google Group裡,請他們代為幫忙校稿及上傳。以下是我第一篇翻譯的文章:牙買加: 在貧民區賺點外快原文:Jamaica:Earning a quick dollar in the ghetto makeover作者:Geogia Popplewell翻譯:rungheng校稿:Portnoy最後有一句話是這樣的:Give a gyal a brush an’ she paint for a day. Give ‘er a heducation, a microcredit loan, a clean and safe environment.我記得紐約地產大亨Donald Trump有說過類似的話,雖然是類似內容,但我想不起來該怎麼翻,這算是我們常說的「給他魚吃,不如教他如何釣魚」嗎?後來我還是按照字面去翻譯了。這個翻譯活動還蠻需要人來幫忙的,網路上高手眾多,大家有空就多幫幫忙吧!幫忙翻譯、校稿和宣傳,裡面不只英文,我也只能在自己的能力範圍內翻譯文章和聯播。Tags: , ,