跳至主要內容

文章

故事在傳說中得到生命-失物之書

書名:失物之書(The Book of Lost Things) 作者:John connolly 譯者:謝靜雯 出版:麥田出版 ISBN:9789861732497 前面 有提到,在我還沒上幼稚園的時候,家裡買了三十本彩色童畫故事書,每本書裡還有兩個或三個童話故事,格林童話居多,還有幾個從一千零一夜裡摘出來的故事。我和弟弟讀著這三十本童話故事長大,每晚必會躲在棉被裡看著這些故事,一遍又一遍,這就是近視的的由來,但也因為對於童話故事或是小說比較沒有抵抗力,長大後也是一本又一本的買。 在成長的歲月裡,讀書的範圍從這三十本故事拓展到伊索寓言、台灣民間故事、一千零一夜,再到許多的翻譯小說,例如蒙哥馬利的安妮系列小說。我想這已經不止是閱讀了,還包括了貪心,貪著把這些故事吞入腦海裡,我想起了最近伊藤潤二新出的漫畫裡,有一個年輕人得了強迫症,要把整間房子裡的書本塞進腦裡,最後喪失了自己的記憶,當他努力的再讀著自己的日記試著找回記憶時,他因為腦袋負荷過重而死去,而他的妻子難過的放了一把火把所有的書和丈夫的屍體都燒毀。

長篇碎碎念

投了幾份履歷表後,我有點緊張。 昨天幾個同學約出來吃飯,我卻因為前晚讀《 失物之書 》讀到欲罷不能,幾次想放下手上的書,心裡又出現:「再看一個章節就好。」的聲音,於是在讀了三分之二後因為頭暈而作罷。這是本很棒的書,讓我想起了小時候擁有三十本童話繪本,每本書裡有兩個故事,所以我擁有六十個來自於世界各地的童話。然而這本《失物之書》裡的故事不只是童話而已,甚至童話的內容有些變動,但也不像幾年前那些令人毛骨忪然的格林童話,《失物之書》裡要說的更多。 不過我還沒讀完,所以這篇不是要寫讀《失物之書》的閱讀筆記,但上面的內容會再出現一次就是,接下來要讀的除了功課外,還有很多書要讀及想讀,包括了《 偷書賊 》。我要說的,是昨天的故事,是過去。 晚上,我才去找偉展,他和另外兩個同學聊了一個下午,吃了一頓大餐,三個大男生還逛了SOGO忠孝新館,偉展還傳簡訊告訴我他在捷運上遇到蔡明亮導演(其實我前天也打電話告訴他在誠品旗艦店看到包益民先生,不好意思向他要簽名,也不好意思跟他說, ICB 真是一本很棒的雜誌)。總之這幾天好像發生了很多好玩的事又似乎什麼也沒發生過。 到了市政府站,同學先離開了,我們逛了一下101樓下的超市,逛了樓上的Page One,跑去師大夜師吃阿諾可麗餅(他們的黑糖冰淇淋真是好吃極了)。我們邊吃冰淇淋,邊聽偉展說下午和同學聊天的內容。 原來已經有同學拿著英國的雙碩士準備回來了。偉展以為班上另一位同學會先是第一位從美國拿MBA回來的同學,但從英國回來的同學似乎一畢業就出國了,在英國拿了管理和經濟的碩士,今年底就回台灣;七月底,另一位同學也要出發到英國讀書去了。好像大家都要去英國讀書。真好,也真羨慕,不知道有沒有機會到英國去讀完巴哈花精?英國曾經是小時候夢想要去的國家,但現在比較想去印度和非洲,也沒什麼特別原因。 上圖的貓咪是在師大夜市前的公園拍的,其實有兩隻貓,另一隻不知道在找什麼,非常的專心,照片如下: 之前對爸爸說,想信仰一個宗教,爸爸小時候受洗為天主教徒,我也想和他一樣,不過,他叫我考慮清楚再說。因為他是因為嬰兒時期生病需要治療所以才受洗,和我的想法不同,然而我是相信一些徵兆的,說來很離譜又很迷信,但冥冥之中似乎真的有些徵兆出現在生活裡才會讓我有想信仰一個宗教的想法。目前還是處於台灣的民俗信仰裡,老一輩的說要拜的節日、神明、祖先,一樣拿起香來拜,畢竟這是我們的文化。

想要去墾丁

又去墾丁?是啊!如果我們找到了工作就會先安排幾天去墾丁走走。 我很想念墾丁的夜空和大海的味道,也許回程會安排去外婆家,如果找到工作時蓮花節還沒結束的話。 是SOHO嗎?始終沒有這種感覺。如果不是因為接觸花精後發現了生活的另一個目標,也許不會想要找工作,也許還是混混噩噩的過日子。反正都是工作,在這幾年晃來晃去之後,就算是自己接案子還是會遇到討厭的人和討厭的事情,所以體會到工作沒有喜不喜歡的問題,只有願不願意去做的問題。加上想要再修一些課程,如果不工作,可能沒有辦法達到這樣的目標。 這三年來自己接案的心得是,台灣的外包市場不但亂,而且發包者心態也很怪,發案平台也不是很完善。我相信一定有人可以靠接案做出自己的口碑和品牌,但這其實是少數不是多數,而且和接案人員的心態與道德也有關係。當初在離職前還有一個想法是要來了解台灣的外包市場是怎麼個運作,確實是看到也了解了,好壞也都遇過了。選在工作不好找的時刻再來找工作,其實也不是一件多樂觀的事,只能平常心以對,在還沒找到工作前再去找些小小的案子來做。 之前整理自己的旅行地圖,找到了這張2003年拍的照片,在《郭媽媽的家》二樓小小陽台拍到的彩霞,就更想念墾丁這個地方,即使受到很多人為的破壞,我還是很喜歡這個地方,也許就因為我是「遊客」而不是「居民」所以才會特別喜歡這個地方。特別想念那個寧靜的星空。 隨選歷史閱讀: Powered by Stuff-a-Blog Tags: diary

[movie]桃花源的遺憾-Le Grand Meaulnes

電影名稱:美麗的約定(Le Grand Meaulnes) 導演:Jean-Daniel Verhaeghe 演員:Jean-Baptiste Maunier Nicolas Duvauchelle Emilie Dequenne Clemence Poesy 原著中譯:失落的莊園(遠流出版) 高個兒莫南 (先覺出版) 作者:亞蘭-傅尼葉 Alain-Fournier 右圖海報取自於 海鵬影業網站 。 把原著改編成電影的很多,但無法改變的是,要把一整本書濃縮成一部一個半小時的電影又要維持原汁原味是一件極不容易的事,於是有些導演會稍微改變結構讓這部電影除了維持書中文字所帶給人的感受外,同時也能表達出導演及編劇的風格,這樣的作品不多也很難得,有些作品甚至比書本帶給人更多的想像空間。不以故事的角度去看,這部電影可說是在向《Le Grand Meaulnes》的作者致敬,而不止是只有拍攝書中的故事而已。 作者在撰寫這部小說時,將自己投射為書中的兩個角色:法蘭斯瓦佘瑞(電影翻譯為馮斯華賽雷)和莫尼-法蘭斯瓦代表了作者的孩童時期:都是老師的父母、依循父母規劃成長的孩子;莫尼則是作者的理想:早熟、富有個人魅力、叛逆,但同樣都有著冒險的夢想。 電影的主軸大致是依循著故事在走的,叛逆的莫尼來到奇異的莊園參加了一場夢幻的婚宴,遇到了心怡的女子,但這場婚宴並沒有舉行,在曲終人散後,莫尼離開了莊園回到了現實生活,開始找尋這個桃花源。當然,因為必須把這部小說濃縮在一個半小時內結束,有很多人物、事情發生的順序情節都被更改,例如書中的法蘭茲在發現新娘逃走後,與同行的波希米亞人離開家裡四處找尋新娘,但因為打擊太而在森林裡舉槍自盡,後來被波希米亞人救回,但傷口仍然造成很大的影響。法蘭茲後來便與波希米亞人偽裝成馬戲團橫走整個歐洲只為找回心愛的華蘭汀妮,甚至到莫尼與法蘭斯瓦所就讀的學校與他們一同讀書,在那時補全了莫尼的地圖,也是在那個時候,法蘭茲與莫尼訂下了約定和暗號,書中是這麼寫的: …當我呼喚你們的時候-當我這樣呼喚的時候(他發出一種奇異的呼聲:嗚--嗚!…),你們一定要回答我。莫尼,您先發誓! 電影中有特別強調莫尼會雕一些短笛來發出聲音,然而整部電影中出現短笛聲音的是莫尼離開學校前往巴黎,法蘭斯瓦在房裡覺得受到背判而憤怒的吹著莫尼留給他的短笛,坐在馬車上的莫尼流露出了一個微笑。法蘭茲的暗號在小說

陽光和蓮花的回憶--插曲

在惡夢連連之後,貨運送來一箱冷凍,送貨運的 叔叔 看我睡眼惺忪,再三提醒我:「要馬上冰起來哦!」洗臉以保持清醒拿刀子拆箱不會割到自己的手。 原來是爸爸在台南的同事寄來的十二塊破朴子餅和四袋蓮子。破朴子餅沒弄熱看起來濕答答,賣相不佳,所以不拍了,拍蓮子和凌晨我弄好的藕粉: 蓮子分為兩個品種,照片裡的是長型的蓮子,吃起來比較Q,有點彈性,拿來煮甜湯或是排骨湯都很好吃;圓型的蓮子口感比較鬆軟,適合燉排骨湯幫大人小孩補營養。照片中處理的方式,也可算用心處理了,現在鄉下大概也只剩老人家和外籍新娘願意處理吧? 上圖是還沒有煮熟的藕粉。 上圖是加了黑糖煮好冰涼的藕粉,不過我是用快速煮法,黑糖加的不夠多,不甜也不香。 上圖就是破朴子餅囉!媽媽試吃後覺得單吃也很好吃,而且一次要吃兩塊才夠味。 隨選歷史閱讀: Powered by Stuff-a-Blog Tags: diary , child hood , 藕粉 , 蓮子 , 白河

陽光和蓮花的回憶(1)

每到夏天,曬死人不償命的太陽會讓我想起三個地方:墾丁、白河、高雄,墾丁和高雄就不說,白河的回憶似乎變成一種獨特的思念。 小時候,每逢過年和暑假的行程我們是這麼規劃的,暑假回南投過四天到兩個星期(住到小孩子都打起來了),之後回台南白河住兩到三天;過年則是從除夕的前一天回南投,然後初二到初四再選一天回白河住個兩到三天,記得有一年好像住到四天,不太有印象了。住在白河的時間其實比較少,甚至少於我去墾丁玩的日子,但也許就因為在那的時間比較少,所以對於那裡的點點滴滴更為想念。 外婆是一個人居住在白河的平房裡,相較於南投的大家庭,外婆家的人口比較簡單些,回到家裡只有外婆一個人,外公在知道我們回家後會來泡茶聊天,我對外公的印象很模糊,只知道他有另一個家庭,有來過台北家裡一次。外婆算是那個年代苦命女性的另一個縮影,第一任丈夫被日本人派到南洋打仗就再也沒回來過,自己一個女人撫養一群孩子長大,還要與前任丈夫的家人打官司…外婆在我心中是個很堅強的女性,每次回白河家裡,都會看到她站在小小的平房前等我們回家。關於外婆的故事很多但也不是那麼容易說。 在學會「外婆」這個詞前,我都叫她阿媽,所以和弟弟或同學聊天時會說「白河的阿媽家」和「南投的阿公阿媽家」。那年夏天,下了車,衝著阿媽叫「外婆」叫了一整天,隔天早上醒來,媽媽跟我說:「昨天晚上,阿媽問我:『為什麼一直叫我歪婆?』叫阿媽就好了。」 外婆在白河都靠打零工來過日子,夏天時會幫附近的蓮農處理蓮子,一大包從蓮蓬裡取出的蓮子還有一層殼,我們坐在外婆房裡的榻榻米上,媽媽和姨媽把帶殼的蓮子滾過以兩塊木頭夾著的刀片,去殼取出蓮子後交給我和弟弟,我們兩個人手上都有一根牙籤,一個人負責剝除蓮子上的薄膜,另一個負責取出蓮子心。這兩個動作都不好作,薄膜不太好剝,又不能傷到白嫩嫩的蓮子,這樣煮湯不好看,蓮子心也不好取,以一枝細細的牙籤對準蓮子的圓鈍端穿入蓮心再從尖端穿出,技術差的會把蓮子多穿了一個孔,不但不能取出完整的蓮心還會把蓮子分成兩瓣,這樣煮起來也不好看。取下來的薄膜、蓮心都不能丟掉,這些都能入藥,應該說,整株蓮花都能入藥。有次我舔了一下剛取出蓮心的手指頭,真是苦透了。 外婆會把我們加工好的蓮子分裝成一袋袋的再交回給蓮農,我喜歡看一包又一包分裝好的蓮子,那袋子裡的蓮子圓圓白白的比珍珠還漂亮,還冒著水蒸氣,就是告訴人,這袋蓮子多麼的新鮮。餐桌上出現蓮子湯更是常有

Picasa和Map

這應該是前幾天的事,就是Picasa Web Album和Map結合,在編輯網頁照片內容的同時也可以編輯地圖,玩了一個晚上,真累。 我把自己以前去過的幾個景點放在裡面,然後慢慢的找尋地址,釘圖釘,實在不好用,因為Map不支援中文搜尋,而且部份巷弄地址不是很完整,像九份、菁桐、平溪以及花蓮山上、澎湖...等這些地方,有的景點只能憑感覺去釘圖釘;墾丁也不太好釘,還要找其他的地圖參考來釘,弄了一個晚上也沒弄幾張,倒是發現自己玩過的地方真少,還有,以前用2500拍的照片感覺起來比現在的S80好像還要用心去拍,最討厭的是,每瀏覽一次這些照片總會勾起好的和不好的情緒。 還有很多照片沒整理,也有很多地方是小時候去但那個年代沒有數位相機所以也不能整理上來。結論是,這個相簿因為圖釘還沒釘完,先不開放。 隨選歷史閱讀: Powered by Stuff-a-Blog Tags: diary , travel