跳至主要內容

昨日的記事與民間信仰的回憶

三峽行脩宮所拍到的鳳蝶

◎人擠人的行天宮

昨天是農曆二月初二,民間信仰的土地公生日。永和的店仔街福德宮真是熱鬧到翻了-我覺得不論哪裡,今天四處都翻了。

早上我們奉長輩之命先去行天宮拜拜。行天宮不論什麼時候都是香火旺盛,四周的賣香和供品的攤販幾乎都是靠這裡的香火在維生。星期日的行天宮比平常時候來得熱鬧,要是遇到像今天這種日子,更不用說,腳不用動,人潮自然就會把你推著走,只是要特別小心不要被香灰燒到。小時候都會去行天宮或是三峽白雞山的行脩宮拜拜,但一直到後來才知道這兩座寺廟拜的是同一個神明。

小時候,我們會排隊等收驚,只記得那時候不用等很久,一下子就輪到了,年長的師姐拿著香枝在問過姓名後,口中念著我們聽不清楚的話語,香枝在我們的頭頂、胸前和背後輪流晃動著。關於「收驚」,我曾聽媽媽說過外婆在台南鄉下會幫村子裡的小孩收驚,儀式的動作我並不了解,只聽過曾經有看到碗中的米粒會直立起來。後來我查了維基百科,才知道原來這是收驚方式的一種。即使科技不斷的進步,這種民間習俗,很慶幸的流傳了下來,也因為現代人的心愈來愈空虛,藉由這樣的一個信仰的力量來穩定心神,當一個人的情緒和心思都穩定下來,行為也不容易偏差,也不容易造成社會問題。

排隊等了約三十到四十分鐘,現場有師姐們幫忙維持排隊的秩序,這條人龍非常的長,兩邊各有四位師姐,兩邊都排了非常長的人龍,繞了三四圈有。快輪到我時,我看著這些灰白頭髮穿著藍色道服的師姐們,她們是出自於什麼樣的心態來服務這些素昧平生的陌生人,甚至人龍隊伍中有些年紀較大的老奶奶們會帶著幾件晚輩的衣服請師姐們收驚。我也看著排隊的人們,和廟宇中的人,如果人與人之間的相遇是種緣份,那今天和這些人排在一列中的緣份是什麼?我剛進寺廟時,人多到我不知道要把手上的香放在哪,有個媽媽看我無所適從,就告訴我把香放在點香台就好,話講完,我還未道謝,這個媽媽就消失了。

◎土地公的生日-3百多年的永和店仔街福德宮(地圖

之後回到永和的店仔街,周邊道路已經陸續有台北縣其他地方的土地公廟的車子在等著經過。旁邊剛好有個警察局,警察也出動幫忙維持秩序。我們停好車,走進店仔街,看到八家將正在「表演」,四周都是人,不知道什麼原因,也許是他們臉上的線條或是晃動手中法器的聲音,當然也有可能是因為小時候的一些回憶,我心裡有種畏懼的感覺。

店仔街的福德宮不大,但香火也是非常的旺盛,每年土地公生日都會辦一百五十桌,發放六千個壽桃,繞境活動也都是非常的盛大,但今年我則是第一次在這樣的節日參加活動。當我依照參拜的順序,拿了壽桃要回家時,看到鍾馗出現。其實我有點驚訝在這樣的場合裡看到鍾馗,在印象裡,跳鍾馗是生人勿近的(一旁看電視的老爸說:看祭什麼啦!趕鬼當然是生人勿近。今天土地公生日,當然可以看啊!這個問我就知道了啦!然後再自言自語的說,我是天主教的。)

前面說的小時候的記憶,也是在國小時的事,不過就比較不是那麼有趣。阿祖過世後,家裡不斷的發生意外,問了神明後,需要辦一些儀式,而且全族的人都要參與。印象最深的是在各種儀式中,有一個跳鍾馗的儀式,那天早上就被大人告誡那個儀式是生人勿近的,連聲音都不能出,所以下午就要趕快洗好澡,晚上乖乖待在房裡,子時一到不管聽到什麼聲音都不要發出聲音。我還記得大概晚上十點,我們這些女性眷屬們通通聚集在離家有一小段路的工寮房間裡,門窗緊閉,連燈都只開小小一盞。時間一到,從三合院那傳出祭典開始的法器的聲音,剎時間,全村的狗都吹起「狗雷」,狗兒此起彼落的哀號聲讓人聽的膽顫心驚。當那鑼鼓聲漸漸靠近工寮時,我已經抖得像什麼一樣了,在我身後的姑姑大概也是緊張,一手抱著我,一手摀住我的嘴。一群人緊繃著神經,聽著隊伍經過時,衣服的沙沙聲和風吹過外面樹林的聲音,明明是大熱天,那時卻冷的讓人汗毛豎立。一直到那些細碎的沙沙聲都不見後,我們才鬆了一口氣,我真的被嚇哭了。

這樣的記憶一直存在我腦海裡,也許是因為這個經驗,我從不敢質疑台灣的民間信仰力量。然而當昨天我看到鍾馗出現時,很自動的和小時候的記憶連結起來,儘管今天的場合是熱鬧喜慶的,但也是讓我神經緊繃。

之後我們看到天兵天將經過,讓我想起有一年夏天回南投,全家去城隍廟拜拜,也忘了腦海裡出現了什麼念頭要走向家人,我就在經過某處時突然跌倒,在地上摩擦了一小段距離,爬起來時才發現我在「馬面」前停了下來,肩上也因此留下了一個橢圓形的淡褐色疤痕。偉展看著陸續經過的天兵天將,他覺得這些習俗流下來是好的。有些血氣方剛的年輕人可以從事這類的活動,也可以藉由信仰的力量避免他們誤入歧途,而在台灣,大小節慶裡都會需要這些八家將或是天兵天將出現,所以也算是一個穩定的工作,除此之外還可以保存傳統文化,現在很少人懂這些習俗了。

小時候外婆會從廟裡拿一些善書給我讀,可以藉由書籍裡的文字了解佛教、道教神明的由來,了解因果與輪迴,有些警世的故事在告訴我們要珍惜資源、不要做傷天害理的事。在教育不普及的年代,宗教信仰也有教育的力量,藉由信仰的力量來維護社會秩序,不過,我不知道是什麼原因,也許是人心的複雜程度提高了,宗教信仰的力量薄弱了,被誤用了,連文化都不見了。

◎碎碎念

離開行天宮後陪偉展到光華商場附近看LCD,順便看看EeePC的行情。真是受夠了那邊的店家,只要是女生開口問價錢或是問內容,他們就一臉不耐,不然表明就是女生不要玩Linux系統的東西,價錢從一萬五千元到一萬三千元都有,開價一萬五千元的那個店家擺明就是隨便喊價認為我會傻傻的買,真是被氣到臉都皺起來了。也因為我們穿得非常休閒,所以他們也是愛理不理的,偉展說:「大概穿得太像沒錢的學生吧!」

離開福德宮後,我們到壹陸壹,這個星期日還是延續上星期電視報導的後續效應,人排到馬路上去了。偉展排隊,我則回家換小一點的包包,因為走得很快,所以回到壹陸壹時,偉展剛好拿著咖啡出來。今天喝到一直很想喝的陸壹濃縮,偉展說,當他拿著陸壹濃縮走出店時,有個排隊中的客人問他那是什麼,他想都沒想就說:「濃縮濃縮我愛你」然後看到吧台裡的希洛在笑。我說:「錯了,濃縮濃縮我愛你因為一些原因從沒有出現在menu上過,而且那是用牛奶。陸壹濃縮可以算是康寶藍的某種變身版。」喝完咖啡,也因為人多沒辦法向他們說再見。回到家看到雨漣在twitter上寫著:

…然後週日的E61真的太誇張了,居然七點不到就賣完拉鐵門了。(在我最需要它的時候拋棄我,大哭:~~~)
後來我在電話裡跟偉展說,他說他有打電話問大哥情況,是不是需要幫忙?大哥說,下午太累了,中場休息一個小時,八點多繼續開始忙。

我看著很久以前的那條圍裙,想著:「電視的力量真大。」

隨選歷史閱讀:

Powered by Stuff-a-Blog

留言

  1. 請問是什麼節目報導阿? (沒看到 :~~~~~)

    回覆刪除
  2. 是過年前錄的食尚玩家,不過,訪問大哥的部份是沒有播出來的。

    回覆刪除
  3. 啊,原來是中場休息。我看到鐵門拉下來就沒過去了。

    這禮拜依舊是滿到街上,拿著一本書乖乖排乖乖等,但老實說,自己的心裡還是有那麼一點的「私心」,總覺得排著長長隊伍,吧台裡手忙得停不下來的E61,不太像E61啊。...

    回覆刪除
  4. 雨漣,
    今天下好大的雨,在從捷運站走到公司的路上,想起有一年十月和妳去聽Creative Commons的解說,之後我們一起去壹陸壹。
    那天也是雨天,雖然雨沒那麼大,不過壹陸壹人沒那麼多,好像只有我們兩個客人?

    和妳一樣,我也有一點私心。不過,人家是開店做生意囉!

    回覆刪除

發佈留言

請勿匿名留言,待審核後才會出現。

此網誌的熱門文章

聽死神說故事--偷書賊

書名:偷書賊(THE Book Thief) 作者:Markus Zusak ISBN:9789866973420 作者網站: Markus Zusak 譯者:呂玉嬋 出版:木馬文化 封面取自博客來網路書局。 購買於小小書房。 這個夏天讀《偷書賊》和《失物之書》,會在兩本不同的故事裡看到同一個時空背景所發生的故事,同樣是發生在孩子身上的事,同樣在說文字的力量,但《偷書賊》的節奏比《失物之書》緩慢一些。我盡量不要比較這兩本書,因為這是很無聊的事,但在閱讀的過程裡總驚訝這兩個故事有那麼多巧合之處,不是情節上的相似,而是在人物角色和背景總是有相似或是對立的情況出現。 《偷書賊》的女主角是被德國夫妻領養的莉賽爾,原本也要一同被領養的莉賽爾的弟弟卻死於火車上,莉賽爾在遭受與父母分離及弟弟的死亡後,在精神上受了極大的創傷,幸運的是領養她的父母是故事書中最仁慈的角色,給了莉賽爾完整的愛,不同於此時期裡其他的孩子可能瀕臨餓死或是送入集中營或是在街頭流浪被流彈波及,莉賽爾因為養父母的照顧和周遭的朋友、躲在地下室的猶太人…還有偏愛她的死神。 這個故事的特別處之一,敘述者不是主角或是任何一個書中的角色,而是沒有時空限制,總是旁觀的第三者,特別是在二戰的年代,無所不在的死神,戰場、集中營、巷弄裡,特別的是,這個死神總是想要表現祂冷酷無情和輕蔑人類的一面,但實際上我們從書中讀到的,是祂憐憫人類、輕視、無奈、驚訝人類的個性,也像人類一樣會抱怨工作、具有詩意、幽默感,也就是具有人性的一面: 人類只有在一天的開始與結束時,才會觀察顏色的變化。 但是對我而言,一天當中,每個短暫片刻都呈現出不同的色度與調性。 光是一個小時的時間,就包含了幾千種不同的顏色:蜜蠟黃、柔絲藍、陰鬱黑。 我是做這行的,當然特別注意顏色的變化。 …她貫徹始終,只要經過三十三號的門口,從沒有忘記吐痰,還會外加一句「死豬」。我發現德國人有個特點:他們真的很愛豬。 這個具有人性的死神成了說書者,祂說著在戰時會發生在任何一個角落的故事,然而我們透過祂的眼睛,看到一個帶著色彩、煙硝味濃厚、心驚膽跳與眼淚的故事,祂不儘是旁觀者,同時也是貫穿整個故事的主要角色之一。 整個故事讀起來有對納粹主義的不滿也有對當時情況的無奈。裡面對於創傷後壓力症候群( PTSD )的描寫也很貼切,莉賽爾和猶太人麥克斯分別經歷了不同程度的打擊,也產生了同樣的症狀,

和 AI 工作三個月的感想

在 ChatGPT 在台灣開始流行後,我和它一起工作了大概 3 個月的時間。這段時間裡有許多出現如何監管、治理AI的文章、也有不少教學、像是有不少如何下關鍵字使它協助你工作。這篇文章純粹以一個使用者的立場來分享,這段時間我與 ChatGPT 一起工作的感想,而不是告訴你怎麼治理它或是如何使用它。 這 3 個月裡如何與 AI 一起工作? 因為我的工作知識涉及的領域不止在網路科技,但網路科技卻是我的所有工作範疇的基礎,網路治理是我的入門磚。 在 2 月底 3 月初時,有一份工作內容是聽 12 場研討會的錄影並摘要,原本我們擔心不了解法庭程序、法律用字、各國的法規和習慣不同,但第一個問題是,怎麼有效率的把錄音裡的話語解釋出來?。後來長官提出了一個方法,有沒有可以聽打字幕的工具?把字幕擷取出來,再翻譯成中文,然後再修改?於是我想到 ICANN 會議、IGF 會議所使用的即時字幕工具,但後來又找到了 Web Captioner 。這是許多 YouTuber 會使用的字幕工具。 也許有人會說,這目前市面上有很多錄音筆可以做到這件事了?我要說的是,如果你面對的是不同國家口音、用字習慣、法律用字、法庭程序,錄音筆能否做到同樣的能力?我沒有實際測試過,但 Web Captioner 已經協助減少初期工作的一項負擔,後續的工作完全要依賴這個第一步,不然沒有辦法接下去。 有用過 Google Translate 的人都知道,它最多就是「堪用」而已,你丟什麼給它,它也就回饋你什麼。就是照字面翻譯,沒有上下文的脈絡,當然後續還很多很好用的翻譯工具,但就便利性來說,Google Translate 的便利性還算是高的。 直到 ChatGPT 出現,我從 3 開始用,再到 3.5版,然後付費使用 GPT 4 和一些外掛工具,它開始讓我感受到身為人的限制、受到體力的限制,還有機器學習的快速,更重要的是,它讓我思考如何去問問題。 基本的翻譯工作在 GPT 3 就已經到90%的滿意程度,那個時候我還擔心 Web Captioner 的文字擷取能力會受限於講者的口音,所以我還是會聽著錄音做即時聽打,以使要翻譯的文字檔更完整。一場 90 分鐘的專家討論需要 4 個工作天全力投入才能翻譯、整理完畢,但如果是一個可以講美式或英式英語的講者的專題演講,只要速度不快,大概 1.5 個工作天就能處理完畢。 GPT

讀歐盟「數位服務法」和「數位市場法」草案心得

在 3 月 24 日時參與了 台灣網路講堂 所舉辦的 活動 ,這個活動是以在台灣較知名的美國 Parler 案為題,來討論歐盟的「數位市場法」 (Digital Market Act. 簡稱 DMA ) 對於「守門人」(Gatekeeper) 平台的管制,並邀請了從競爭法、經濟學、公平會、傳播及科技法律不同角度的講者來討論這個議題。 受限於時間,講者們只能把不同角度的重點讓參與者了解,事後再看 DMA 時,才了解並不是只有單純只對守門人做規範,而是從整個歐盟打算將會員國打造成「數位單一市場」(Digital Single Market)的整個脈絡,並從其發展資料經濟 (Data Economic)所發展不同階段的相關政策、指令與法律,而主管 (也是當天活動的引言人) 也提醒,還可以自歐盟在 2018 年 5 月正式執行的「一般資料保護規範」(General Data Protection Regulation,簡稱 GDPR) 觀察,歐盟當局不是只有外表看到的禁止、設限,更重要的,它是希望藉由明確的「法遵」 (Compliance) 要求,建立一個健全、具有發展與競爭機會的數位經濟市場。 這些法遵要求不論是對歐盟會員國境內發展數位服務的廠商、中小企業、不同規模的平台,到跨國企業進入歐盟市場發展,除了要面臨相關的市場調查外,也同樣要遵守。 如果無法看整個歐盟的數位單一市場發展,應該要了解 DMA 其實是「The Digital Services Act package」的法案之一,另一個則是「數位服務法」 (Digital Service Act. 簡稱 DSA ) ,DSA 規範了不同規模的「線上中介產業」 (online intermediary) 該做的事及責任,而 DMA 則是針對法案草案中所規範的守門人更加上了「義務」(Obligation)。由於台灣網路資訊中心已在其部落格中有整理相關的 摘要 ,且台灣網路堂也會公布當天活動的錄影,所以在這篇文章就不再解釋 DSA 和 DMA ,有興趣的人可以自己再去閱讀兩個法案的草案內容,歐盟執委會也有整理許多相關的問答在其網站中,十分好閱讀。 DSA、DMA 與歐盟其他法案的關係 在歐盟執委會網站中有提到,DSA  是一個水平的計劃,重點關注線上中介業者對第三方內容的責任,網路用戶的安全或對信息社會的不同提供者的不對稱