跳到主要內容

常出現的縮寫字


在網路治理的領域中有大量的縮寫字,主要原因也在於這些字串很長,為了談話與記憶方便,就愈來愈多的縮寫字出現,這也造成許多非英語國家的人要進入網路治理時,就被會議中的大量縮寫字造成挫折感。

在寫了兩年的網路治理會議相關的參與經驗後,發現每次都要把縮寫字重新解釋一次,也占了大量的篇幅,對許多讀者來說可能也是閱讀上的障礙,所以決定為自己整理這樣的列表,除了統一這個部落格裡的用字,可能日後也不再多作解釋,而是直接以英文縮寫呈現在文章裡。

中文翻譯的部份查詢了維基百科,有些則是我自己再調整過,日後如果有增加也會在這張列表中記錄,同時也做了一個較易查詢的 IGBook 方便初學者跨過縮寫字的門檻。
  1. AFRINIC:African Network Information Centre 非洲網路資訊中心
  2. APrIGF:Asia Pacific Regional Internet Governance Forum 亞太區網路治理論壇
  3. APNIC:Asia Pacific Network Information Center 亞太網路資訊中心
  4. APRICOT:Asia Pacific Regional Internet Conference on Operational Technologies 亞太網路科技高峰會
  5. ARIN:American Registry for Internet Numbers 美國網路號碼登記處
  6. ASO:Address Supporting Organization 位址支援組織
  7. BPF:Best Practice Forum 最佳案例論壇
  8. ccTLD:Country code top-level domain 國家和地區頂級域名
  9. CDN:Content Delivery Network 內容傳遞網路
  10. CERT:Computer Emergency Response Team 電腦緊急應變小組,如果是 CERT/CC 則表示為協調中心 (Coordination Center),如 TWCERT/CC。
  11. CSIRT:Computer Security Incident Response Team 電腦資安事件應變小組 (讀作: C-CERT)
  12. DNS:Domain Name Systems 域名系統
  13. EC:Executive Council 執行委員會
  14. GFCE:Global Forum on Cyber Expertise 全球網路專家論壇
  15. GCSC:Global Commission on the Stability of Cyberspace 穩定全球網路空間委員會
  16. gTLD:Generic top-level domains 通用頂級域名
  17. HLPDC:High-level Panel on Digital Cooperation 聯合國高階數位合作
  18. IAB:Internet Architecture Board 網路架構董事會
  19. IANA:Internet Assigned Numbers Authority 網際網路號碼分配局
  20. ICANN:Internet Corporation for Assigned Names and Numbers 網際網路名稱與數字位址分配機構
  21. IETF:Internet Engineering Task Force 網際網路工程任務組
  22. IGF:Internet Governance Forum 網路治理論壇,代稱聯合國網路治理論壇
  23. IP (IPv4/IPv6):Internet Protocol (Internet Protocol version 4/Internet Protocol version 6) 網路協定 (第4版/第6版)
  24. ISOC:Internet Society 網際網路學會
  25. ISP:Internet Service Provider 網路服務供應商
  26. ITU:International Telecommunication Union 國際電信聯盟
  27. IXP/IX:Internet exchange point 網路交換中心,或寫為 IX
  28. LANIC:Latin America and Caribbean Network Information Centre 拉丁美洲和加勒比網路資訊中心
  29. MAG:Multistakeholder Advisory Group 多方利害關係人諮詢小組
  30. MSG:Multistakeholder Group 多方利害關係人小組
  31. NIR:National Internet registry 國家網路註冊中心
  32. NRI/NRIs:National and Regional IGF Initiative(s) 國家和區域網路治理論壇小組
  33. NRO:Number Resource Organization 號碼資源組織
  34. PDP :Policy Development Process 政策發展流程
  35. RIPE NCC:Réseaux IP Européens Network Coordination Centre 歐洲IP網絡協調中心
  36. UN:United Nations 聯合國
  37. UNGGE:United Nations Group of Governmental Experts 聯合國政府專家小組
  38. RFC:Request for Comments 意見請求表
  39. RIR:Regional Internet registry 區域網路註冊中心
  40. TLD:Top-level domain 頂級域名
  41. TWIGF:Taiwan Internet Governance Forum 台灣網路治理論壇
  42. TWNIC:Taiwan Network Information Center 台灣網路資訊中心
  43. TWNOG:Taiwan Network Operators Group 台灣網路維運者論壇
  44. TWOPM:Taiwan Network Information Center IP Open Policy Meeting IP 政策資源管理會議
  45. WG:Working Group 工作小組
  46. WSIS:World Summit on the Information Society 資訊社會全球高峰會

全球五大 RIRs:

  1. APNIC:Asia Pacific Network Information Center 亞太網路資訊中心 (January, 1993)
  2. ARIN:American Registry for Internet Numbers 美國網路號碼登記處 (April, 1997)
  3. RIPC NCC:Réseaux IP Européens Network Coordination Centre 歐洲IP網絡協調中心 (April, 1992)
  4. LANIC:Latin America and Caribbean Network Information Centre 拉丁美洲和加勒比網路資訊中心(August, 1999)
  5. AFRINIC:African Network Information Centre 非洲網路資訊中心 (November, 2004)
其他參考資源:

    這個網誌中的熱門文章

    [Movie] Longford--是使命而非成就

    電影名稱:迷情( Longford ) 文中台詞出處及電影資訊: IMDb -- Longford Wikipedia--Myra Hindly : Myra Hindley | 米拉·韓德麗 朗福德伯爵的真實身份: Frank Pakenham 圖片來源: Amazon:Longford 這部電影在星期六下午播了一次,星期日的颱風夜又播了一次。中文片名被翻為《迷情》,大概是譯者或片商覺得片中的朗福德伯爵(Lord Longford)對獄中的Myra Hindley有份特殊的感情,所以把中文片名取得這麼煽情吧!然而這部電影叫Longford,所以重點不是放在到底Myra Hindley是不是謀殺孩童的主要兇手,也不是伯爵對Myra是否有特殊的情感,而是,在經過這些考驗後,伯爵對於自己信仰及寬恕的信念是否依然堅定。 從影片中可以知道伯爵曾經是個德高望重的上議院成員,平時會去探望監獄中的囚犯,輔導他們並幫助他們重回人生的正途,甚至不惜幫他們大肆舉行慶祝會。這樣的行為看在其他人的眼中自然不是滋味,好事的記者甚至在報紙上刊出標題抨擊他為犯人的付出。 Myra Hindley和她的男友Ian Brady因為犯下令人髮指的謀殺孩童案件被判終身監禁,伯爵在見過Myra後,決定幫她爭取申請假釋的機會,中間也因為年事已高及自己特立獨行的行事作風在政治鬥爭中喪失了升為議長的機會,甚至被強迫退休,在他曾經見過Ian Brady,懷疑Myra在獄中的良好表現是否只是作戲,甚至為了Myra,毀了女兒的新書發表會,與妻女不諒解的連續挫折下,他還是支持著Myra,堅守著人性本善的信念,直到Myra說出其他兩個孩童的命案,這對努力為她奔走的伯爵和後來轉為支持為Myra申請假釋的妻子Elizabeth而言是最大的背叛,也是對信念最大的考驗。 伯爵本身是個由新教改宗的天主教徒,從劇情裡也知道他曾經精神崩潰過,靠著妻子與信仰的支持,他重新了自己的人生,但當他知道自己所有的努力都只是被Myra所利用,再回顧自己為了這件案子所損失的一切,最大的不值則是當他發現自己對Myra的信任只是被利用時,他再度面臨了對人性與信仰的考驗。他的名聲被毀了,讓人以為他對於Myra有著遐想,他幫助虐殺兒童的兇手是個令人無法接受的事實。他無助的在告解室裡告解,也許他也想起了Myra曾對他說,她已重返天主教的懷抱,也向神父告解,她

    練習看公部門網站

    這幾個月來,因為工作緣故,會去瀏覽公部門的網站,陸續的把這些資訊拋在G+裡,偶爾會引起一些迴響,我也發現G+裡使用族群的不同,不過這是題外話。 每個公部門的網站都會有一些公示資料,而這些公示資料是哪些人會去看?不得而知。但我最常聽到的是一般民眾會說: 不知道要到哪找資料? 到了網站後,不知道要找哪些資料? 當然,更常聽到的是: 公部門網站都是IE Only,我不用__(請自行填入)。 下圖是臺灣大學的網站典藏庫( http://webarchive.lib.ntu.edu.tw/ ),在政府機構項目下,收錄了1,579筆資訊,問問自己,平常看過哪些呢?

    [reading]瓶中美人The Bell Jar--陷在迷宮裡的詩人

    電影:瓶中美人Sylvia 導演:Christine Jeffs 編劇:John Brownlow 演員: Gwyneth Paltrow、Daniel Craig、Jared Harris、Blythe Danner、Michael Gambon 配樂:Gabriel Yared 電影網站: http://www.sylviamovie.com/ 書名:瓶中美人The Bell Jar 作者:Sylvia Plath 譯者:鄭至慧 出版社:先覺 ISBN:957-507-375-8 英文版: Bell Jar 相關網站: http://www.sylviaplath.de/ 電影《Sylvia》則是敘述Sylvia Plath的一生,重點在Sylvia與Ted Haughes的愛情故事,這位女詩人在自殺前留下唯一的一本小說《The Bell Jar》。很可惜的是,我並不認識這位有名的女詩人也不熟悉Ted Haughes,所以對電影的感受不深,但在讀《The Bell Jar》時卻與書中的Esther有一種似曾相識的感覺:社會定位的不清楚、對自己期望的壓力、同儕、複雜的關係。《The Bell Jar》是Sylvia Plath唯一的一本長篇小說,內容是在敘述一位女大學生在憂鬱症摧殘下的生活,在寫完這本小說後,Plath以瓦斯中毒的方式結束自己的生命。 一邊讀著小說,腦海裡還有著電影Sylvia的影像,不自覺的,電影《Girl, Interrupted》的影像也出現在腦海裡,Susanna的borderline personality、Lisa的瘋狂與放棄,這兩本書的內容都與精神疾病有關,不同的是書中的Susanna決定離開療養院,也離開了療養院,而Esther則是沉淪在憂鬱的折磨裡,最後的結局是Esther參加逃不過憂鬱魔爪的朋友的葬禮,然而卻讓人也感受到Esther也將不久於人世。 在那個年代裡治療精神疾病是利用電擊,在《Girl, Interrupted》書裡也寫了Lisa不斷的接受電擊治療。從電影裡或是書裡,感覺起來這都是令人痛苦的治療方式,那個年代應該還沒有百憂解,但就算有百憂解,也只能治療生理,無法治癒心理。Esther接受了不少次的電擊治療,而作者本人也因為憂鬱症而接受多次電擊治療,於是這本《The Bell Jar》是作者將自己痛苦的心路轉化為文字創