跳至主要內容

智慧城市的出發點應為宜居城市

當全台灣正為著智慧城市議題發燒,設立各種美好願景的同時,國際間也有不少「宜居城市(Liveable Cities)」評比報告出爐,世界經濟論壇(World Economics Forum)先為大家整理出幾份具有指標性的報告「These are the top 5 most liveable cities」,各個調查都有不同的依據標準。

經濟學人以穩定性、健康照護、文化與環境、持續性、教育、基礎建設為5大分項,各分項下又有不同數目的評比指標,共約30個,今年度前五名的宜居城市為:墨爾本、維也納、溫哥華、多倫多、阿得雷德、卡加利,有三處位於加拿大;另外也列出了排名最後五名的城市。

美世的調查報告在網站上公開的較為完整,透過10大分項:政治與社會環境、經濟環境、社會文化環境、醫療與健康相關、學校與教育、公共服務能源與交通、娛樂事業、消費性商品、房價、自然環境,39個評比指標來評出全球城市的排名,分別列舉出前10名與最後10名的城市。今年度新增了新興城市排名,台灣的台中市在此份報告中的全球宜居排名為第99名,在新興城市則名列第3;不斷以發展智慧城市的台北市,在此份報告中排名第83名。以亞洲區來說,新加坡為宜居城市排名第1,而東京、神戶、橫濱、大阪分列前2至前5名。

MONOCLE今年則與AkzoNobel合作進行了2015年的宜居城市調查,調查的項目為22項,以民生項目作為主要評比指標,台灣今年在MONOCLE的評比中未列入於其中,但今年的調查評比項目改變,也與往年的調查結果不同,主要原因在於房價影響了調查結果。

目前台灣智慧城市的發展政策看似著重於基礎建設面,在應用層上則是把議題延伸到屬於私領域的家庭生活或是私人的醫療記錄,多缺乏公眾領域的城市與交通相關規劃,而交通規劃並不是我們一般常說的無人車、共乘制度,而是涵蓋了停車位、計程車排班時間、用路人的最佳用路建議等。如果自經濟學人與美世的評比指標看起來,許多分項都是接近的,例如社會文化、教育、健康照護。台灣在發展智慧城市時也注重了這些議題,但不自覺就走向個人隱私領域,而不是讓資料獲得更妥適的運用,或因為權責的問題難以解決所以還不到開放的時機。

在台灣產官學研各界關注建造智慧城市的議題下,似乎過於著重產業經濟發展,卻忘記了人、生活,才是一個城市永續發展的主要因素,例如在有日照、環境溫濕度數據做基礎的環境裡建造智慧社區,卻忘了把該區域中的人口分布、生活習慣、出入時間等參數放在裡面;打造智慧停車場,卻可能在不經意裡曝露了某些住戶的隱私與出入習慣,或因為距離計算不當造成停車場的使用率降低;想要減低空污率,卻發現最大的二氧化碳排放量來源或其他空污來源可能是附近廟宇的香爐或是推廣的新興農業所飼養的牲畜、農業廢棄物,因為思維的垂直度夠深,但水平幅度還不夠廣,在各領域之間也無法交流,可能造就互相衝突的情況。

一個又一個的智慧城市、智慧社區建造方案若忘記了以解決民生問題優先為出發點,而卻以便利、省事、產業發展為出發點的未來,可能會建造出一棟又一棟冷冰冰的智慧蚊子館。宜居城市的調查指標提醒了我們在打造智慧城市時也需要考量的民生問題:醫療、教育、房價、公共設施的完善。

相關資料:

  1. 維基百科:世界最佳宜居城市 
  2. 世界經濟論壇(World Economics Forum):These are the top 5 most liveable cities 
  3. 經濟學人(The Economist Intelligence Unit):Global Liveability Ranking 2015
  4. 美世(MERCER):2015 Quality of Living Survey 
  5. MONOCLE:The Monocle Quality of Life Survey 2015

- 本文投稿於OKFN Taiwan: http://okfn.tw/2015/09/21/habitable-city/#sthash.hBN2oaux.dpuf

留言

此網誌的熱門文章

Some reflections when I see those internet giants controlling our daily lives

DALL·E - A vibrant, detailed scene capturing the essence of technology monopolies, represented by towering skyscrapers with logos of major tech companies. Twenty years ago, I was a student in a 5-year college. My major was international trade. The world was wild for globalization, and the internet was beginning. We studied international trade rules in the commercial college, L/C, insurance of the cargo (on board or before on board, or other conditions), the difference between container terminals and freight stations, etc. Some rules are still workable in e-commerce. E-commerce or online shopping is still working on the basics of international trade. As a student, I learned what we should pay attention to when a company wants to set up a branch company or expand its subsidiary in another country; the company needs to follow the local law and customs and respect the local culture, especially when a company needs to have advertisement or marketing events to promote their products. Also, t

為什麼我支持《數位中介服務法》草案

在經歷許多次反抗台灣政府所立的網路相關法案後,我其實沒想過除了《數位通傳法》草案外,我還會再支持另一部法律草案,雖然 《數位通傳法》草案還壓在某處,但如果有人讀過《數位通傳法》的草案,再讀這部《數位中介服務法》草案,就會知道這部草案的重要性,而且也可以顯示台灣網路使用者的成熟度,更重要的,這是我第一次看到引入國際網路治理多方利害關係人機制的法律草案,而且是用在正確的地方。 有興趣想知道我在讀法條時的筆記和當下的感想,可以看我這則  Tweet 。這篇不使用逐條讀法條的方式來寫,因為那會讓人昏昏欲睡,我也不去比對歐盟《數位服務法》,因為我在讀《數位服務法》草案時,該草案特別強調是加強歐盟 E-Commerce Directive  ,而不是取代它,而且更多著重在預防盜版、仿冒,保護消費者的法案。所以當有輿論提到參考自《數位服務法》的《數位中介服務法》草案限縮言論自由時,我其實是一頭問號的,但一直到今天我才有時間讀《數位中介服務法》草案,這篇文章出自於我的個人經驗和閱讀法案的心得,與擔任的職務無關。 如果最近注意一下網路的資訊,有幾件事該注意一下: 有許多人在社群平台,如Facebook或是其他網路看到一些廣告,而這些廣告可能是要你支持台灣農產品、台灣製的產品,結果你收到時,上面還寫著簡體字,通常這是所謂的一頁式廣告詐騙,而行政院的消費者保護會在 2019 年時就有新聞稿在警告「 一頁式廣告詐騙多 小心查證保障多 」,之後像公視或是其他單位都有相關的活動在提醒大家小心這類廣告。但目前這些廣告其實多數不易處理,因為不容易取證、保留證據,等到追查到時已經找不到對方了。 有不少親密照片與影片在情侶分手後,被報復性的上傳到情色網站或透過即時通訊傳到親友的帳號裡,或是被洩露個資,遭到公開的霸凌。 之前有一個專題:「 青春煉獄:網路獵騙性私密影像事件簿 」,光是讀完這個專題報導我就覺得受傷。 有人使用 Deep Fake 把台灣名人的臉部照片合成至色情影片再上傳至色情影片平台,今年 7 月才被判刑。 還有許多創作者藉由網路分享作品時,被人盜用,甚至有國外的使用者修改台灣人的作品去參與比賽還獲獎。 有一次打電話問某個部會,如果消費者在國外電子商務平台買東西,但資料被外洩怎麼辦?雖然政府願意協助,但衡量至國外打官司的時間和成本,就會讓人卻步。 有些行為在現實世界裡有法可管,例如《兒童與

聽死神說故事--偷書賊

書名:偷書賊(THE Book Thief) 作者:Markus Zusak ISBN:9789866973420 作者網站: Markus Zusak 譯者:呂玉嬋 出版:木馬文化 封面取自博客來網路書局。 購買於小小書房。 這個夏天讀《偷書賊》和《失物之書》,會在兩本不同的故事裡看到同一個時空背景所發生的故事,同樣是發生在孩子身上的事,同樣在說文字的力量,但《偷書賊》的節奏比《失物之書》緩慢一些。我盡量不要比較這兩本書,因為這是很無聊的事,但在閱讀的過程裡總驚訝這兩個故事有那麼多巧合之處,不是情節上的相似,而是在人物角色和背景總是有相似或是對立的情況出現。 《偷書賊》的女主角是被德國夫妻領養的莉賽爾,原本也要一同被領養的莉賽爾的弟弟卻死於火車上,莉賽爾在遭受與父母分離及弟弟的死亡後,在精神上受了極大的創傷,幸運的是領養她的父母是故事書中最仁慈的角色,給了莉賽爾完整的愛,不同於此時期裡其他的孩子可能瀕臨餓死或是送入集中營或是在街頭流浪被流彈波及,莉賽爾因為養父母的照顧和周遭的朋友、躲在地下室的猶太人…還有偏愛她的死神。 這個故事的特別處之一,敘述者不是主角或是任何一個書中的角色,而是沒有時空限制,總是旁觀的第三者,特別是在二戰的年代,無所不在的死神,戰場、集中營、巷弄裡,特別的是,這個死神總是想要表現祂冷酷無情和輕蔑人類的一面,但實際上我們從書中讀到的,是祂憐憫人類、輕視、無奈、驚訝人類的個性,也像人類一樣會抱怨工作、具有詩意、幽默感,也就是具有人性的一面: 人類只有在一天的開始與結束時,才會觀察顏色的變化。 但是對我而言,一天當中,每個短暫片刻都呈現出不同的色度與調性。 光是一個小時的時間,就包含了幾千種不同的顏色:蜜蠟黃、柔絲藍、陰鬱黑。 我是做這行的,當然特別注意顏色的變化。 …她貫徹始終,只要經過三十三號的門口,從沒有忘記吐痰,還會外加一句「死豬」。我發現德國人有個特點:他們真的很愛豬。 這個具有人性的死神成了說書者,祂說著在戰時會發生在任何一個角落的故事,然而我們透過祂的眼睛,看到一個帶著色彩、煙硝味濃厚、心驚膽跳與眼淚的故事,祂不儘是旁觀者,同時也是貫穿整個故事的主要角色之一。 整個故事讀起來有對納粹主義的不滿也有對當時情況的無奈。裡面對於創傷後壓力症候群( PTSD )的描寫也很貼切,莉賽爾和猶太人麥克斯分別經歷了不同程度的打擊,也產生了同樣的症狀,