跳至主要內容

參與APNIC 47會議心得

Photo by Adli Wahid on Unsplash

自 2018 年開始擔任台灣網路資訊中心(Taiwan Network Information Center ,簡稱TWNIC)國際事務委員會委員,此次與 TWNIC 一同參與本次 APRICOT 2019 / APNIC 47 會議,由於參與的行程多與 APNIC 47的議程有關,以下就只簡稱 APNIC 47。
會議資訊:

關於網際網路的第九層

本次APRICOT開幕式邀請到網際網路學會(Internet Society,簡稱ISOC)總裁兼執行長 Andrew Sullivan為大家開場致詞,主題為「Up and down the stack through a nerd’s eyes: Making the Internet better the Internet way」在其致詞中提到了網際網路的第九層,相當耐人尋味。開放式系統互連通訊參考模型(Open System Interconnection Reference Model,簡稱 OSI Model)為七層,但隨著整個網路科技的改變,及與每個人的生活事務高度連結,在業界甚至調侃有所謂第八、九、十層的說法,第八層被戲稱為「office politics」,第九層為「blinders」,第十層則為「users」。

由於在討論「網路治理」、「網路政策制訂」的政府官員、學者、人權團體,並不是真的理解「網路如何運作」所以常會提出一些異想天開的建議,這也是為什麼技術社群在網路治理角色中相當重要的原因。這不止是網際網路的運作、相關技術的開發、網路安全的政策制訂,技術專家都能提供實際的操作狀況與意見,甚至也能評估可行性,因為他們是實際操作的人,知道網際網路運作的原因和方式。

本身連續兩年參與聯合國網路治理論壇、亞太區網路治理論壇和臺灣網路治理論壇,都觀察到許多倡議者在提出議題時,可能會偏重在人權議題、消費者或使用者權益保護、稅務、法制。例如網路安全(cyber security)已是連續兩年都是國際間網路治理論壇的主要焦點,但談論的議題會著重在個人的資料保護、隱私保護、但愈來愈少提到域名管理、國際化網路域名、路由器安全、網路交換中心、資料交換…等,基礎架構類的議題,取而代之的則可能多為內容審查、避免國家監控、新興科技開發的人權相關議題…等。雖然在整個網路生態系中,這些議題十分重要,且皆與人權相關,又如兒少保護、運用網路社群進行政治操作、或恐怖主義藉由網路散佈、毒品或槍砲管制藉由電子商務運送,危害人民身心等,這些都是顯而易見,同時也是政府人員、研究學者較易著手,但容易也先入為主,以自己熟悉的知識來解釋不熟悉的專業領域,若又是無技術專家給予建議,也容易造成討論無任何意義,僅是交換資訊的情況出現。此一演說的內容其實是與網路治理有關,更是談及了多方利害關係人討論機制的重要性。

網路內容管理的兩難

今年的Cooperation SIG談的主題是「Internet Content Blocking and Filtering — Challenges and Way Forward」,以尼泊爾政府阻擋及過濾網路內容為例,因應國際間政府希望能遏止不當的言論、網路內容在網際網路上流傳,如:不實消息(dis-information)、惡意的政治宣傳(propaganda ,如恐怖主義或選舉的不當網路言論操作)、兒童或青少年的情色或虐待影片與照片…等,或是因為不當的內容而造成的政治情勢或社會動亂,希望內容服務商或是網路服務業者能自上游或是平台進行內容過濾或是阻擋,有些國家如印度、伊朗、馬來西亞…等,甚至會以維護國家安全為由而阻斷國內對外網路(Internet shutdown ),或是先審核過網路使用者上傳的內容後,才允許刊登於網路社群平台,又或是阻擋內容平台,如馬來西亞的網路使用者便無法閱讀內容平台Medium 中的各種文章。

雖然是以維護國家安全或社會秩序為由,但這些行為都違背了聯合國人權宣言(Universal Declaration of Human Rights )中第19條:
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
侵犯了基本的人權。對於平台服務業者而言,他們並不希望違反人權,也無法掌控使用者上傳的資料是否為非法,站在尊重人權的立場,也沒有業者想去承擔內容審查(censorship)的工作。

然而上述會導致侵害人權的議題,都是需要正視的問題,各國政府希望能以最快、最嚴格的方式去進行但對科技業者、人權團體來說,這些從上游服務端阻斷、過濾內容的行為都是侵犯人權的,甚至可能會觸及各國的個人資料保護法或其他類似法規,他們希望能與政府及學者對談,也許是自教育的角度或是當執法人員需要資料時,業者該如何配合或是共同想出一個框架或規範,能保護網路使用者,也能協維護社會與國家的穩定,但又不會侵犯人權。

參與FIRST-TC 技術座談會

本次的FIRST技術座談會在本次APRICOT會議中擁有一整天的議程。這次的議程裡邀請亞太區、日本、韓國、馬來西亞的CERT至現場分享,還有邀請一組「紅隊(Red Team)」到現場,介紹他們曾經受邀,對某公司網路與電腦安全所進行的測試;最後則是請到日本的講者,介紹他們實際所進行的網路安全事件演練。

在上午分別由日本與馬來西亞CERT團隊的簡報中,都提到在過去的案例裡,曾經藉由解析 IP來源後,發現有94%的惡意軟體與釣魚網站都來自於台灣的HiNet 中華電信或主機是在中華電信,而馬來西亞CERT則舉出曾發生過假造當地銀行網址,偽造網站以騙取個資的釣魚網站來源是在台灣。
日本CERT分析IP來源結果,有94%惡意軟體及釣魚網站的主機都來自於中華電信。(原始投影片)


馬來西亞CERT 發現來自台灣的註冊域名假冒當地銀行。(原始投影片)


先前由國家中山科學研究院所負責的 TWCERT/CC (台灣電腦網路危機處理暨協調中心)在今年一月正式編制入TWNIC。同在現場的 TWNIC 副執行長也於現場積極與其他CERT連繫,了解這些案例的狀況,也表示希望日後 CERT 之間能彼此互相交流訊息;中華電信與其他相關單位也緊急的去確認、處理相關資訊。

除了CERT之間的報告外,其中的 Red Team 和日本網安團隊的網路安全事件演練,都讓人印象深刻。往往公司在擬訂了全公司的網路安全或資訊安全政策或規範後,最無法管理的,可能是人為的活動或是末端使用者的行為導致整個安全網失效。例如有些公司不允許員工使用私人的硬碟、電腦插入公司的電腦中,或是政府部會不允許內部電腦使用外部的網路儲存服務。但往往會因為高階主管職務上的需求,或是外派人員的業務機動性,會使用私人的儲存設備或是網路儲存服務,將檔案攜至公司外部,這些都有可能成為整個安全網路中的弱點。都需要在公司擬訂網路與資訊安全政策時,不能只單一的看公司內部的營運需求,而要視公司人員的職責,可能進行分級的權限管理,然而這都需要耐心和長時間的討論,也需要公司的網路管理人員一同參與,了解不同權限的設定困難度,也有助於制訂具有彈性的網路安全政策或規範。

會議空檔時,與 TWNIC 執行長討論,對於目前在臺灣看到的網路安全會議、年會、駭客大會、國際交流…等活動,普遍著眼於整個網路生態體系裡,偏末端的網路或電腦安全的討論,當然可能會談到網路伺服器的安全、受到攻擊的反應和降低風險,但這些都屬於事後的亡羊補牢,需要探討和演練,如日本銀行就曾模擬一場逼真的當面臨網路攻擊時,從董事會、公關部門、行銷部門、網路安全部門、到職員個人的應變處理演練,也是消費者、使用者端最容易有感受的部份。

那有無事先的預防呢?事實上,ICANN 呼籲呼籲各網域都應全面部署「域名系統安全擴充」(Domain Name System Security Extension,簡稱 DNSSEC ),藉由數位簽章以及雜湊比對的方式,驗證DNS伺服器結果的有效性,以預防中間人攻擊;APNIC 在推動的「資源公鑰基礎設施」(Resource Public Key Infrastructure,簡稱 RPKI )和 Internet Society (ISOC) 的「路由安全相互協議規範」(Mutually Agreed Norms for Routing Security,簡稱 MANRS )…等,這些都屬於網路基礎架構中所需要注意及佈署的網路安全協定或作法。這些網路安全對於處於網路安全環節末端的使用者來說,都是較難理解或是佈署的部份,但對於網路安全的企業,或是希望藉由網路科技來進行的應用發展,則需要從架構的基底層安全就需要注意,例如討論智慧城市或各種網路科技生活應用時,除了消費者資料與隱私保護之外,如何驗證資料傳輸的安全、資料交換、如何避免域名的假造或污染,這些都在整個網路安全治理的議題中,每一環節都需要討論及加強防護與注意。




留言

此網誌的熱門文章

聽死神說故事--偷書賊

書名:偷書賊(THE Book Thief) 作者:Markus Zusak ISBN:9789866973420 作者網站: Markus Zusak 譯者:呂玉嬋 出版:木馬文化 封面取自博客來網路書局。 購買於小小書房。 這個夏天讀《偷書賊》和《失物之書》,會在兩本不同的故事裡看到同一個時空背景所發生的故事,同樣是發生在孩子身上的事,同樣在說文字的力量,但《偷書賊》的節奏比《失物之書》緩慢一些。我盡量不要比較這兩本書,因為這是很無聊的事,但在閱讀的過程裡總驚訝這兩個故事有那麼多巧合之處,不是情節上的相似,而是在人物角色和背景總是有相似或是對立的情況出現。 《偷書賊》的女主角是被德國夫妻領養的莉賽爾,原本也要一同被領養的莉賽爾的弟弟卻死於火車上,莉賽爾在遭受與父母分離及弟弟的死亡後,在精神上受了極大的創傷,幸運的是領養她的父母是故事書中最仁慈的角色,給了莉賽爾完整的愛,不同於此時期裡其他的孩子可能瀕臨餓死或是送入集中營或是在街頭流浪被流彈波及,莉賽爾因為養父母的照顧和周遭的朋友、躲在地下室的猶太人…還有偏愛她的死神。 這個故事的特別處之一,敘述者不是主角或是任何一個書中的角色,而是沒有時空限制,總是旁觀的第三者,特別是在二戰的年代,無所不在的死神,戰場、集中營、巷弄裡,特別的是,這個死神總是想要表現祂冷酷無情和輕蔑人類的一面,但實際上我們從書中讀到的,是祂憐憫人類、輕視、無奈、驚訝人類的個性,也像人類一樣會抱怨工作、具有詩意、幽默感,也就是具有人性的一面: 人類只有在一天的開始與結束時,才會觀察顏色的變化。 但是對我而言,一天當中,每個短暫片刻都呈現出不同的色度與調性。 光是一個小時的時間,就包含了幾千種不同的顏色:蜜蠟黃、柔絲藍、陰鬱黑。 我是做這行的,當然特別注意顏色的變化。 …她貫徹始終,只要經過三十三號的門口,從沒有忘記吐痰,還會外加一句「死豬」。我發現德國人有個特點:他們真的很愛豬。 這個具有人性的死神成了說書者,祂說著在戰時會發生在任何一個角落的故事,然而我們透過祂的眼睛,看到一個帶著色彩、煙硝味濃厚、心驚膽跳與眼淚的故事,祂不儘是旁觀者,同時也是貫穿整個故事的主要角色之一。 整個故事讀起來有對納粹主義的不滿也有對當時情況的無奈。裡面對於創傷後壓力症候群( PTSD )的描寫也很貼切,莉賽爾和猶太人麥克斯分別經歷了不同程度的打擊,也產生了同樣的症狀,

和 AI 工作三個月的感想

在 ChatGPT 在台灣開始流行後,我和它一起工作了大概 3 個月的時間。這段時間裡有許多出現如何監管、治理AI的文章、也有不少教學、像是有不少如何下關鍵字使它協助你工作。這篇文章純粹以一個使用者的立場來分享,這段時間我與 ChatGPT 一起工作的感想,而不是告訴你怎麼治理它或是如何使用它。 這 3 個月裡如何與 AI 一起工作? 因為我的工作知識涉及的領域不止在網路科技,但網路科技卻是我的所有工作範疇的基礎,網路治理是我的入門磚。 在 2 月底 3 月初時,有一份工作內容是聽 12 場研討會的錄影並摘要,原本我們擔心不了解法庭程序、法律用字、各國的法規和習慣不同,但第一個問題是,怎麼有效率的把錄音裡的話語解釋出來?。後來長官提出了一個方法,有沒有可以聽打字幕的工具?把字幕擷取出來,再翻譯成中文,然後再修改?於是我想到 ICANN 會議、IGF 會議所使用的即時字幕工具,但後來又找到了 Web Captioner 。這是許多 YouTuber 會使用的字幕工具。 也許有人會說,這目前市面上有很多錄音筆可以做到這件事了?我要說的是,如果你面對的是不同國家口音、用字習慣、法律用字、法庭程序,錄音筆能否做到同樣的能力?我沒有實際測試過,但 Web Captioner 已經協助減少初期工作的一項負擔,後續的工作完全要依賴這個第一步,不然沒有辦法接下去。 有用過 Google Translate 的人都知道,它最多就是「堪用」而已,你丟什麼給它,它也就回饋你什麼。就是照字面翻譯,沒有上下文的脈絡,當然後續還很多很好用的翻譯工具,但就便利性來說,Google Translate 的便利性還算是高的。 直到 ChatGPT 出現,我從 3 開始用,再到 3.5版,然後付費使用 GPT 4 和一些外掛工具,它開始讓我感受到身為人的限制、受到體力的限制,還有機器學習的快速,更重要的是,它讓我思考如何去問問題。 基本的翻譯工作在 GPT 3 就已經到90%的滿意程度,那個時候我還擔心 Web Captioner 的文字擷取能力會受限於講者的口音,所以我還是會聽著錄音做即時聽打,以使要翻譯的文字檔更完整。一場 90 分鐘的專家討論需要 4 個工作天全力投入才能翻譯、整理完畢,但如果是一個可以講美式或英式英語的講者的專題演講,只要速度不快,大概 1.5 個工作天就能處理完畢。 GPT

讀歐盟「數位服務法」和「數位市場法」草案心得

在 3 月 24 日時參與了 台灣網路講堂 所舉辦的 活動 ,這個活動是以在台灣較知名的美國 Parler 案為題,來討論歐盟的「數位市場法」 (Digital Market Act. 簡稱 DMA ) 對於「守門人」(Gatekeeper) 平台的管制,並邀請了從競爭法、經濟學、公平會、傳播及科技法律不同角度的講者來討論這個議題。 受限於時間,講者們只能把不同角度的重點讓參與者了解,事後再看 DMA 時,才了解並不是只有單純只對守門人做規範,而是從整個歐盟打算將會員國打造成「數位單一市場」(Digital Single Market)的整個脈絡,並從其發展資料經濟 (Data Economic)所發展不同階段的相關政策、指令與法律,而主管 (也是當天活動的引言人) 也提醒,還可以自歐盟在 2018 年 5 月正式執行的「一般資料保護規範」(General Data Protection Regulation,簡稱 GDPR) 觀察,歐盟當局不是只有外表看到的禁止、設限,更重要的,它是希望藉由明確的「法遵」 (Compliance) 要求,建立一個健全、具有發展與競爭機會的數位經濟市場。 這些法遵要求不論是對歐盟會員國境內發展數位服務的廠商、中小企業、不同規模的平台,到跨國企業進入歐盟市場發展,除了要面臨相關的市場調查外,也同樣要遵守。 如果無法看整個歐盟的數位單一市場發展,應該要了解 DMA 其實是「The Digital Services Act package」的法案之一,另一個則是「數位服務法」 (Digital Service Act. 簡稱 DSA ) ,DSA 規範了不同規模的「線上中介產業」 (online intermediary) 該做的事及責任,而 DMA 則是針對法案草案中所規範的守門人更加上了「義務」(Obligation)。由於台灣網路資訊中心已在其部落格中有整理相關的 摘要 ,且台灣網路堂也會公布當天活動的錄影,所以在這篇文章就不再解釋 DSA 和 DMA ,有興趣的人可以自己再去閱讀兩個法案的草案內容,歐盟執委會也有整理許多相關的問答在其網站中,十分好閱讀。 DSA、DMA 與歐盟其他法案的關係 在歐盟執委會網站中有提到,DSA  是一個水平的計劃,重點關注線上中介業者對第三方內容的責任,網路用戶的安全或對信息社會的不同提供者的不對稱