跳至主要內容

長篇碎碎念

回首的貓咪

投了幾份履歷表後,我有點緊張。

昨天幾個同學約出來吃飯,我卻因為前晚讀《失物之書》讀到欲罷不能,幾次想放下手上的書,心裡又出現:「再看一個章節就好。」的聲音,於是在讀了三分之二後因為頭暈而作罷。這是本很棒的書,讓我想起了小時候擁有三十本童話繪本,每本書裡有兩個故事,所以我擁有六十個來自於世界各地的童話。然而這本《失物之書》裡的故事不只是童話而已,甚至童話的內容有些變動,但也不像幾年前那些令人毛骨忪然的格林童話,《失物之書》裡要說的更多。

不過我還沒讀完,所以這篇不是要寫讀《失物之書》的閱讀筆記,但上面的內容會再出現一次就是,接下來要讀的除了功課外,還有很多書要讀及想讀,包括了《偷書賊》。我要說的,是昨天的故事,是過去。

晚上,我才去找偉展,他和另外兩個同學聊了一個下午,吃了一頓大餐,三個大男生還逛了SOGO忠孝新館,偉展還傳簡訊告訴我他在捷運上遇到蔡明亮導演(其實我前天也打電話告訴他在誠品旗艦店看到包益民先生,不好意思向他要簽名,也不好意思跟他說,ICB真是一本很棒的雜誌)。總之這幾天好像發生了很多好玩的事又似乎什麼也沒發生過。

到了市政府站,同學先離開了,我們逛了一下101樓下的超市,逛了樓上的Page One,跑去師大夜師吃阿諾可麗餅(他們的黑糖冰淇淋真是好吃極了)。我們邊吃冰淇淋,邊聽偉展說下午和同學聊天的內容。

原來已經有同學拿著英國的雙碩士準備回來了。偉展以為班上另一位同學會先是第一位從美國拿MBA回來的同學,但從英國回來的同學似乎一畢業就出國了,在英國拿了管理和經濟的碩士,今年底就回台灣;七月底,另一位同學也要出發到英國讀書去了。好像大家都要去英國讀書。真好,也真羨慕,不知道有沒有機會到英國去讀完巴哈花精?英國曾經是小時候夢想要去的國家,但現在比較想去印度和非洲,也沒什麼特別原因。

上圖的貓咪是在師大夜市前的公園拍的,其實有兩隻貓,另一隻不知道在找什麼,非常的專心,照片如下:

低頭找東西的貓


之前對爸爸說,想信仰一個宗教,爸爸小時候受洗為天主教徒,我也想和他一樣,不過,他叫我考慮清楚再說。因為他是因為嬰兒時期生病需要治療所以才受洗,和我的想法不同,然而我是相信一些徵兆的,說來很離譜又很迷信,但冥冥之中似乎真的有些徵兆出現在生活裡才會讓我有想信仰一個宗教的想法。目前還是處於台灣的民俗信仰裡,老一輩的說要拜的節日、神明、祖先,一樣拿起香來拜,畢竟這是我們的文化。

隨選歷史閱讀:
Powered by Stuff-a-Blog
Tags: ,

留言

此網誌的熱門文章

聽死神說故事--偷書賊

書名:偷書賊(THE Book Thief) 作者:Markus Zusak ISBN:9789866973420 作者網站: Markus Zusak 譯者:呂玉嬋 出版:木馬文化 封面取自博客來網路書局。 購買於小小書房。 這個夏天讀《偷書賊》和《失物之書》,會在兩本不同的故事裡看到同一個時空背景所發生的故事,同樣是發生在孩子身上的事,同樣在說文字的力量,但《偷書賊》的節奏比《失物之書》緩慢一些。我盡量不要比較這兩本書,因為這是很無聊的事,但在閱讀的過程裡總驚訝這兩個故事有那麼多巧合之處,不是情節上的相似,而是在人物角色和背景總是有相似或是對立的情況出現。 《偷書賊》的女主角是被德國夫妻領養的莉賽爾,原本也要一同被領養的莉賽爾的弟弟卻死於火車上,莉賽爾在遭受與父母分離及弟弟的死亡後,在精神上受了極大的創傷,幸運的是領養她的父母是故事書中最仁慈的角色,給了莉賽爾完整的愛,不同於此時期裡其他的孩子可能瀕臨餓死或是送入集中營或是在街頭流浪被流彈波及,莉賽爾因為養父母的照顧和周遭的朋友、躲在地下室的猶太人…還有偏愛她的死神。 這個故事的特別處之一,敘述者不是主角或是任何一個書中的角色,而是沒有時空限制,總是旁觀的第三者,特別是在二戰的年代,無所不在的死神,戰場、集中營、巷弄裡,特別的是,這個死神總是想要表現祂冷酷無情和輕蔑人類的一面,但實際上我們從書中讀到的,是祂憐憫人類、輕視、無奈、驚訝人類的個性,也像人類一樣會抱怨工作、具有詩意、幽默感,也就是具有人性的一面: 人類只有在一天的開始與結束時,才會觀察顏色的變化。 但是對我而言,一天當中,每個短暫片刻都呈現出不同的色度與調性。 光是一個小時的時間,就包含了幾千種不同的顏色:蜜蠟黃、柔絲藍、陰鬱黑。 我是做這行的,當然特別注意顏色的變化。 …她貫徹始終,只要經過三十三號的門口,從沒有忘記吐痰,還會外加一句「死豬」。我發現德國人有個特點:他們真的很愛豬。 這個具有人性的死神成了說書者,祂說著在戰時會發生在任何一個角落的故事,然而我們透過祂的眼睛,看到一個帶著色彩、煙硝味濃厚、心驚膽跳與眼淚的故事,祂不儘是旁觀者,同時也是貫穿整個故事的主要角色之一。 整個故事讀起來有對納粹主義的不滿也有對當時情況的無奈。裡面對於創傷後壓力症候群( PTSD )的描寫也很貼切,莉賽爾和猶太人麥克斯分別經歷了不同程度的打擊,也產生了同樣的症狀,

[movie]記憶中失落的迷人氣味 Perfume

書本: Perfume: The Story of Muder 香水 作者:Patrick Suskind 徐四金 譯者:洪翠娥 出版社:皇冠 電影:Perfume: The Story of Muder 香水 導演:Tom Tykwer 演員:Ben Whishaw, Dustin Hoffman, Alan Rickman, Rachel Hurd-Wood 原聲帶: Perfume: The Story of a Murder - O.S.T. 在博客來網路書局買香水電影原聲帶 配樂:Berliner Philharmoniker 柏林愛樂交響樂團演奏 相信有不少人都看過德國作家徐四金所寫的著名小說《香水》,對這部電影的上映也是又期待又害怕。今天和排休的偉展兩個人到中和國賓影城看了這部電影後,都覺得這電影票錢花得值得,而且也意猶味盡的準備買下DVD和原聲帶。 雖然說這部電影在上映時,作者並未出席首映會,但對於讀者來說,雖然電影的部份有做部份的修改,刪掉書中的部份情節,忽略了小說開頭最重要的部份,但仍是相當好看的,在配樂上、男主角的確有詮釋出 葛奴乙 對於香氣保存的渴望與對氣味的貪婪,由其是他臉上的肌肉會因為對氣味貪婪而顫動著,難怪導演選角選了很久。 在目前所能看到的商業活動文宣裡都提到葛奴乙生來是沒有氣味的,這點其實有些問題。他並非天生就沒有氣味的,在書裡,他出生在一個非常炎熱與臭味衝天的環境裡,小說裡是這麼寫的: 「這種臭她感覺起來不像別的臭,而只更像一種令人受不了的醉人的東西,像百合田,或像放太多黃水仙的密封房間」 因為這醉人的香氣,她暈了過去並滾到路面上,雖然醒來繼續做生意,但沒多久就上斷頭台了(電影裡是受絞刑)。所以葛奴乙並非是生來無氣味的,在我的解讀裡,他一生中的氣味就在出生的那一剎那散發了出來,也許是回饋給那位沒愛過他且嗅覺已遲鈍的年輕母親。然而一個剛出生的嬰兒會有這樣的味道其實也不尋常,嬰兒的味道其實是一種甜甜的蜂蜜牛奶香,暖呼呼的,當然還帶著點尿布的味道,書裡也有描寫,但如果沒有確實的聞到嬰兒身上的香氣,其實很難想像出來。 這也是這部小說和電影成功的地方。在小說的剛開頭章節裡,幾乎都是對於氣味的描寫,讀者要一邊閱讀著文字,大腦裡還要一邊將文字處理成氣味的記憶,但平凡如我,也無法聞過所有的香氣,有

Recommerce 二手商品交易市場再起,順便小聊一下數位稅

最近會抽一點時間讀 Circle ID 上的文章,有些涉及 DNS 系統、網路基礎架構層面的技術性職文章對我來說較有進入障礙,有些則是進入門檻較低的商業公司市場報告,雖然和一般我們在台灣媒體看到所引用的報告來源不同,但十分建議大家多閱讀上面的資訊。