跳至主要內容

歡迎來到花精的中文討論群組

花精的中文討論群組頁面抓圖考慮了很長一段時間才決定利用Google Groups來做一個中文討論群組的頁面。由於英國官方討論區提供了歐洲國家使用的討論群組並沒有提供一個中文(無論繁簡)的討論頁面,經過詢問的主要原因在於他們無法翻譯中文。中文對歐美國家的人而言是真的很難,無論是字的學習或是詞的用法,我也相信歐美人士在學中文文法所受到的挫折應該比我們學英文文法來的多。

這是一個我想成立非官方(non-official)的討論群組的原因,最主要的原因是,無論是透過BBS或是其他BFRP們的推廣,似乎也少有管道讓其他人發聲。

是這樣的,有一次,有個已經拿到Level 1的同學在這裡留言,我並沒有publish出來,因為這是我的個人部落格,她可能廣告的意圖也明顯了些,沒有稍加潤飾一下,所以我只是收著沒有公佈。後來我看到有個人,他似乎很著急的想要找一個療癒師幫忙,但很可惜的,目前官方網站並沒有公佈他所處地區的BFRP,而他也強烈的釋放出他不需要芳療師或是其他民俗療法的意願,他需要有人和他聊聊並給他花精的建議。

於是我想成立一個群組,可以讓更多人,透過這個群組來幫助需要的人。

所以我在這個群組的首頁在關於討論區的說明中寫下這樣的字:

Discussions/討論主題:是理性的討論區,也就是大家可以在其中討論自己在使用花精上的疑惑或是可以和大家分享在哪個地方做了花精諮詢有什麼心得感想、分享學習心得或是分享自己使用的成果,也很歡迎營業中的人自我推薦,只要維持著巴哈醫生的簡單原則或是搭配民俗療法,這個討論區都很歡迎大家交流。
這樣可以使更多人去幫助需要幫助的人,也不用與芳香療法或是其他的民俗療法在同一個版面裡討論還要擔心可能被版主當廣告文章刪除或是偷偷的寄到發問者的信箱裡塞爆他的信箱,或是想到官方討論區尋求協助卻又跨不過那英文發問門檻。這個討論群組就是讓大家討論花精用的,要用中文(繁簡都OK,不過,注音文就免了)、英文也可以,歐語系可能要請您至官方討論區,我會盡力再去學一種語言(得先找到工作)。

它的群組名稱是TW_BFR,也就是Taiwan_Bach Flower Remedy,主要是討論巴哈花精,但我知道台灣還有許多花精的使用者,澳洲花精、北美花精、巴斯敏納花精,還有台灣自己的台灣花精,我也希望能一起參與討論,我肯定巴哈醫生說的38種花精已足夠,但因為這種療癒方式有些特別,與一個人是否能接受和信心有關,所以我不想只拘限在巴哈花精裡,而是多方討論,當然也歡迎簡體中文使用者參與討論,所以只要有Google的帳號就可以自由加入。

當然,在初期我會先看過討論內容後再publish出來,因為要避免廣告機器人還有漫罵的文章出現-雖然花精能幫助我們改善性格,但我相信有些正直如Vervain或是無法容忍對方犯錯的Beech人格的人要是剛好又急性子,可能一時氣話就脫口而出或是寫下萬言書。當然我希望日後可以不用經過審核就可以留言,因為這樣我也可以多看點其他網站。

點以下的按鈕就可以進去瀏覽,這個群組也提供訂閱服務,可以隨時瀏覽最新資訊:

隨選歷史閱讀:
Powered by Stuff-a-Blog

留言

  1. 呵呵~一早在twitter看到你貼的訊息,我有一個朋友也熱愛花精,因為他的介紹,我也都給兒子使用急救花藥膏呢!
    有人成立討論區,真棒呢!加油!

    回覆刪除
  2. 謝謝妳幫忙宣傳啊!

    一直很想把花精推廣成每個人都可以使用,在選用花精上能夠靠自己或是藉由人與人之間的溝通來使用花精,而不是要靠專業知識或是一些神秘儀式或能量什麼的來使用花精。

    妳的部落格版面做的很棒呢!

    回覆刪除
  3. 英國巴哈基金會(Bach Centre)的Stefan Ball 加入了中文討論群組。

    真開心:)

    回覆刪除

發佈留言

請勿匿名留言,待審核後才會出現。

此網誌的熱門文章

聽死神說故事--偷書賊

書名:偷書賊(THE Book Thief) 作者:Markus Zusak ISBN:9789866973420 作者網站: Markus Zusak 譯者:呂玉嬋 出版:木馬文化 封面取自博客來網路書局。 購買於小小書房。 這個夏天讀《偷書賊》和《失物之書》,會在兩本不同的故事裡看到同一個時空背景所發生的故事,同樣是發生在孩子身上的事,同樣在說文字的力量,但《偷書賊》的節奏比《失物之書》緩慢一些。我盡量不要比較這兩本書,因為這是很無聊的事,但在閱讀的過程裡總驚訝這兩個故事有那麼多巧合之處,不是情節上的相似,而是在人物角色和背景總是有相似或是對立的情況出現。 《偷書賊》的女主角是被德國夫妻領養的莉賽爾,原本也要一同被領養的莉賽爾的弟弟卻死於火車上,莉賽爾在遭受與父母分離及弟弟的死亡後,在精神上受了極大的創傷,幸運的是領養她的父母是故事書中最仁慈的角色,給了莉賽爾完整的愛,不同於此時期裡其他的孩子可能瀕臨餓死或是送入集中營或是在街頭流浪被流彈波及,莉賽爾因為養父母的照顧和周遭的朋友、躲在地下室的猶太人…還有偏愛她的死神。 這個故事的特別處之一,敘述者不是主角或是任何一個書中的角色,而是沒有時空限制,總是旁觀的第三者,特別是在二戰的年代,無所不在的死神,戰場、集中營、巷弄裡,特別的是,這個死神總是想要表現祂冷酷無情和輕蔑人類的一面,但實際上我們從書中讀到的,是祂憐憫人類、輕視、無奈、驚訝人類的個性,也像人類一樣會抱怨工作、具有詩意、幽默感,也就是具有人性的一面: 人類只有在一天的開始與結束時,才會觀察顏色的變化。 但是對我而言,一天當中,每個短暫片刻都呈現出不同的色度與調性。 光是一個小時的時間,就包含了幾千種不同的顏色:蜜蠟黃、柔絲藍、陰鬱黑。 我是做這行的,當然特別注意顏色的變化。 …她貫徹始終,只要經過三十三號的門口,從沒有忘記吐痰,還會外加一句「死豬」。我發現德國人有個特點:他們真的很愛豬。 這個具有人性的死神成了說書者,祂說著在戰時會發生在任何一個角落的故事,然而我們透過祂的眼睛,看到一個帶著色彩、煙硝味濃厚、心驚膽跳與眼淚的故事,祂不儘是旁觀者,同時也是貫穿整個故事的主要角色之一。 整個故事讀起來有對納粹主義的不滿也有對當時情況的無奈。裡面對於創傷後壓力症候群( PTSD )的描寫也很貼切,莉賽爾和猶太人麥克斯分別經歷了不同程度的打擊,也產生了同樣的症狀,

Power and Information in Digital Governance: The Influence of Tech Giants and the Challenges of Media Literacy

I do not have enough time to organize a team or invite panelists to a roundtable discussion in APrIGF 2024. I have listed some interesting issues for anyone who wants to send proposals to APrIGF 2024 or anyone who wants to discuss these issues in any Internet Governance Forum (IGF). As an observer of the internet or digital technology policy and development, I raise my concerns about how the government regulates the internet technology of tech giant companies and how people enhance media literacy. 1. The Tech Giants may control our lives and be stronger than the government.  Last year, Microsoft announced plans to invest 2.5 billion pound s in artificial intelligence infrastructure in the UK. Of course, The UK government welcomes the investment. Any government welcomes foreign enterprises' investment in emerging technology, especially in cyber(AI or internet)security, talent education, semiconductors, or other technology infrastructures. At the same time, the UK Competition Marke

關於我所了解的數位錢包 (Digital Wallet)

Image by Gerd Altmann from Pixabay 「電子身分證」(eID)和「數位身分證」(Digital Identity)的議題在台灣始終一直具有爭論,但出發點都是好的,希望透過電子化或數位化的方式,讓人民不需要隨時隨地為實體卡的期限、有效性而擔心,但隨之而來的是容易被追蹤、把所有功能都整合在一張卡片時,若卡片遺失,就需要負擔的手續及風險。 更換身分證也涉及許多政治議題的操作,例如在 2019年 ,時任內政部長脫口而出「不換新身分證無罰則 恐無法投票」使全民嘩然。更早的時候,還有聽聞過因為其他國家都更換為多卡合一的晶片或電子身分證,所以台灣也應跟著換,以加速實現智慧台灣的願景。2020年時,我自己 再整理相關的內容 ,相關部門在推動晶片身分證(New ID)的方式則是以民眾比較容易參與的卡面設計開始,但後續的資安問題、資料外洩事件,及新冠大流行,延宕整件事的進度。 2019年時台灣沒有數位發展部(以下簡稱數位部)、沒有獨立的個人資料保護機關、個人資料保護法的主管機關「暫時」是國發會,沒有法源依據卻同時也被拿來作認證身分用途的健保卡、有法源也有主管機關的「自然人憑證」並不是每個人都有。許多公共服務上仍以實際臨櫃服務優先考量,雖然當時已有許多文件可以自網站下載或線上申請,但多數服務只能將實際流程網路化,而不是利用網路優化服務流程,反而增加挫折感。 當COVID-19肆虐後,改變許多服務,也實際的數位化,而許多卡片雖然在緊急情況下被拿來作為認證身分的用途,但從報稅、領口罩、全民普發現金,台灣政府和人民也一起改變使用行為。 目前已知的幾個數位身分證、數位錢包應用 先列一下自己已知道的幾個在進行的案例,不會說太多,因為有許多研究報告可以參考,也可以參考各國在數位身分證上的政策頁面。  1. 歐盟數位身分錢包 2021年注意到歐盟執委會公布數位身分證相關法案的修正案,後來通過許多歐洲社群使用者持續反對的「歐盟數位身分錢包」( European Digital Identity Wallets )相關立法框架,並推動 4 個大型示範計畫。熟悉歐盟這10年來的電子化、數位化或數位市場法、數位服務法的人會理解,這是一整個將公共行政數位化的過程,從立法、試驗、修法,其實都很完善。台灣也有相關的研究,有興趣的人再自己找找看。 關於「歐盟數位身分錢包」,我所理解的