跳至主要內容

參加心靈小憩導覽的華麗巴洛克

勃艮地的瑪利亞半身側像

  • 主題:藝術家的媚俗與誠實(以畫展中的繪畫為例)
  • 活動單位:心靈小憩
  • 導覽人:月童
  • 展覽名稱:華麗巴洛克-偉大的哈布斯堡收藏家-來自維也納藝術史博物館之鉅作
  • 展期:2007/10/20 ~ 2008/02/24
  • 地點:故宮第二展覽區(圖書文獻館)
  • 網站:華麗巴洛克
  • 全票:250元,台灣大哥大的用戶可以打八折。
  • 圖片取自華麗巴洛克網站。
昨天下午,匆忙的趕到故宮參加由心靈小憩舉辦的華麗巴洛克導覽活動,主題是「藝術家的媚俗與誠實-以畫展中的繪畫為例」。這是今年第一場看的展覽,在畫展剛開始時,就聽雨漣提到可能會由小憩辦一場導覽活動,於是處於期待中的狀態。

不同於一般的導覽,心靈小憩所辦的講解內容會比一般展場導覽來得較具有深度,所以,應該要先自己去看一次的,同時,要租個導覽機器,雖然聽說語音導覽內容少了很多該說的內容。

月童的導覽比較著重於深度,像是林布蘭、魯本斯的生平,除了展場畫家的自畫像之外,小憩也準備了自己的資料提供大家比對,比方說林布蘭在不同時期的同一名稱畫作的不同處,及畫家在繪畫時的心態,像是魯本斯的自畫像為什麼要在右手上戴上手套。

在「媚俗與誠實」的主題上,月童舉了兩至三幅畫來作例子,像是在「山景中基督的誘惑」這副畫中,透過解說才知道原來畫家要畫的主題並不是聖經的故事,而是山景,而畫中所謂撒旦誘惑基督的畫面也與聖經故事中的內容不符,另外在人物肖像上的技法也有做一些解釋和比較。

也許是對巴洛克及文藝復興時期的畫作比較沒有感覺,所以反而注意到月童在講解畫作時的一些弦外之音。像是談到當一個人擁有權力、財富及地位時,容易迷失掉自己的人生方向,如果這個人迷失了,就容易對社會產生不良影響。另外,好像是在盧本斯的自畫像前,月童講到這位畫家能滿足這些貴族們希望被美化的需求,逢迎他們,但在臨終前也能誠實的面對自己。這讓我想到ppaper第59期介紹的Art Center College of Design(簡稱Art Center),在這篇專欄的第一頁就出現了這麼一段話:

Art Center很明確的告訴學生,擁抱資本主義並不可恥,「只有追求專業,了解專業,你才能夠成功。」
資本主義造就出來好與不好,在現今社會都可見到,有人會覺得媚俗是不好的,但往往媚俗的人或藝術家就是活的比別人好,不用負債百萬的去搞自己的理想。我凌晨看到某個節目在訪問張藝謀導演,講到了這位導演在大眾市場(商業化)電影與小眾市場電影這中間轉換的感想,他覺得小眾市場的電影反而不好拍,而大眾市場的電影比較好拍。這只是一個例子而已,將理想實踐也許是一種自我認同方式,但後來領悟到在媚俗與理想之間取得平衡者,才能算是真正的藝術家。

在教育普及情況下,每個人都想呈現自己心中的想法,更希望把自己的獨特性以各種方式表現出來,所以在某個程度上,大家都具有藝術天份,但最後卻往往被市場機制打敗,有些人則認為當地(今)市場不成熟,也不夠「水準」去解讀或批判自己所創作出來的成品。當然多少也與教育有關,文人的架子大,好像幾千年文化傳承一樣,從來都沒有改變過。

現實的問題是,當一個人填不飽自己的肚子時,哪有力氣去做自己的理想?最近在壹陸壹的牆上看到一枚不會孵化的蛹,世界上多少美好的作品就這麼的困在自己的繭中沒機會孵化,往往限制的來源不是社會環境而是自己。於是一群真正的藝術家們把資本主義當作實現理想的手段,操作好的為自己帶來財富和名聲,吃相難看的,雖不致於淪落於身敗名裂,總能為自己混口飯吃,頂多被人冠上「媚俗」兩字-如果自己能接受的話。

在這場講解裡,月童提到了觀賞畫作很重要的一點,就是先看畫作再看說明文字,如果先讀文字很有可能會被文字說明的內容牽著走而錯過了畫家真正想要表達的境界,與文字撰寫者不同的是,畫家直接透過顏色和構圖去敘述當時的情況或是他的心情。這很像我在幫人算塔羅牌時,其實我比較希望大家先看圖面而不是上方的文字,比方說看到了第十三張牌的Death,很多人在看到文字Death後,心情就會受到文字影響,感覺也會有所偏差。

因為偉展希望星期日能早點回家以減輕星期一工作的疲倦感,所以我們也很早離開去吃晚餐。他覺得月童的講解很有深度,但對普羅大眾來說也稍具有些難度,我覺得月童講得很棒,特別是林布蘭和魯本斯。不像其他人已先看過一次,但在月童解說後,我再看一次這些展覽的畫作,的確能有不同的感覺-雖然我還真的是看不懂,只能看自己喜歡的。

在整個活動進行時,有些租語音導覽的民眾也跟著加入了小憩的講解活動,所以幾乎是看不到嬌小的月童,還好小憩有租耳機和麥克風讓我們可以跟著聲音而不會迷失。


講解中的小插曲:月童說,她要學生做的作業都是網路上找不到的資料,如果是網路上找得到的資料,她就不讓學生過關。嘿嘿嘿…不知道該慶幸自己從沒遇過這樣的老師,還是要慶幸這樣的老師學生才會進步。雖然有點嚴格,而且有些資料還是得靠網路找尋會節省比較多時間和距離,但我還是鼓勵大家多用圖書館、多看書才能學到比較多東西,網路資料正確性通常不會很高啦!

在自己看畫的過程中還是有些不愉快發生。總覺得有這麼好的展覽大家可以觀賞是件很棒的事,假日人潮洶湧是難免的,但不知道為什麼,我還沒看完一幅畫就會被人擠開(不是那種群體導覽哦!而是個人),或是有人就擋到其他人的正前方近距離的看畫,也有戴著語音導覽耳機的女學生突然的把語音導覽放的非常大聲,嚇到一旁看畫的我,她也順勢擋在前方,也有人在展示廳中大聲的講手機或任手機鈴聲大作。我已經不是那麼介意小朋友也來看展覽,因為對小朋友來說是難得機會,但父母也應該帶好自己的小朋友不要讓他們在展場裡奔跑,我被奔跑中的小朋友踩到腳,雖然不是很痛,但總是打壞興緻。

隨選歷史閱讀:

Powered by Stuff-a-Blog

留言

  1. hi,
    這篇很深得我心耶,尤其是這一句"Art Center很明確的告訴學生,擁抱資本主義並不可恥,「只有追求專業,了解專業,你才能夠成功。」"真是一語道破所有成功的要素.
    像我本身不是唸美術系所,求學的路程上也沒有經過美術的訓練,我還是很奮不顧身的投入了,當然也想過種種的後果,但總有一股很莫名強大的力量在後面支持我,就是對於繪畫"當初的感動",所以啊,人一定不能忘記了初衷,時光會像一把利刃,拼命的往現實面搜刮血肉.
    願共勉之.

    回覆刪除
  2. 嗯,每次看ppaper或多或少都能吸收到一些正面的想法。我也很喜歡這段文字,因為這才是現實人生。

    回覆刪除
  3. 果然是很深入的內容啊,多謝分享。

    原來,被踩到腳的不只我一人,呵

    回覆刪除
  4. 應該還有不少人被娃娃車輾過腳、被小孩衝撞。

    也不是要拒絕小孩或是讓小孩變成麻煩,只是,我總覺得問題出在父母身上。看你寫的那些父母念小朋友的話,那其實不是念給小朋友聽的,是念給身邊的大人聽的,以示自己有管教小孩。我也有聽到一個媽媽對她的小孩念類似的話(莫非是同一個家庭?)

    很好奇小朋友到底聽得懂多少?還是家長的一個"表示"的動作而已。

    不過,還好沒當眾打小孩,唉。

    回覆刪除

發佈留言

請勿匿名留言,待審核後才會出現。

此網誌的熱門文章

聽死神說故事--偷書賊

書名:偷書賊(THE Book Thief) 作者:Markus Zusak ISBN:9789866973420 作者網站: Markus Zusak 譯者:呂玉嬋 出版:木馬文化 封面取自博客來網路書局。 購買於小小書房。 這個夏天讀《偷書賊》和《失物之書》,會在兩本不同的故事裡看到同一個時空背景所發生的故事,同樣是發生在孩子身上的事,同樣在說文字的力量,但《偷書賊》的節奏比《失物之書》緩慢一些。我盡量不要比較這兩本書,因為這是很無聊的事,但在閱讀的過程裡總驚訝這兩個故事有那麼多巧合之處,不是情節上的相似,而是在人物角色和背景總是有相似或是對立的情況出現。 《偷書賊》的女主角是被德國夫妻領養的莉賽爾,原本也要一同被領養的莉賽爾的弟弟卻死於火車上,莉賽爾在遭受與父母分離及弟弟的死亡後,在精神上受了極大的創傷,幸運的是領養她的父母是故事書中最仁慈的角色,給了莉賽爾完整的愛,不同於此時期裡其他的孩子可能瀕臨餓死或是送入集中營或是在街頭流浪被流彈波及,莉賽爾因為養父母的照顧和周遭的朋友、躲在地下室的猶太人…還有偏愛她的死神。 這個故事的特別處之一,敘述者不是主角或是任何一個書中的角色,而是沒有時空限制,總是旁觀的第三者,特別是在二戰的年代,無所不在的死神,戰場、集中營、巷弄裡,特別的是,這個死神總是想要表現祂冷酷無情和輕蔑人類的一面,但實際上我們從書中讀到的,是祂憐憫人類、輕視、無奈、驚訝人類的個性,也像人類一樣會抱怨工作、具有詩意、幽默感,也就是具有人性的一面: 人類只有在一天的開始與結束時,才會觀察顏色的變化。 但是對我而言,一天當中,每個短暫片刻都呈現出不同的色度與調性。 光是一個小時的時間,就包含了幾千種不同的顏色:蜜蠟黃、柔絲藍、陰鬱黑。 我是做這行的,當然特別注意顏色的變化。 …她貫徹始終,只要經過三十三號的門口,從沒有忘記吐痰,還會外加一句「死豬」。我發現德國人有個特點:他們真的很愛豬。 這個具有人性的死神成了說書者,祂說著在戰時會發生在任何一個角落的故事,然而我們透過祂的眼睛,看到一個帶著色彩、煙硝味濃厚、心驚膽跳與眼淚的故事,祂不儘是旁觀者,同時也是貫穿整個故事的主要角色之一。 整個故事讀起來有對納粹主義的不滿也有對當時情況的無奈。裡面對於創傷後壓力症候群( PTSD )的描寫也很貼切,莉賽爾和猶太人麥克斯分別經歷了不同程度的打擊,也產生了同樣的症狀,

[movie]記憶中失落的迷人氣味 Perfume

書本: Perfume: The Story of Muder 香水 作者:Patrick Suskind 徐四金 譯者:洪翠娥 出版社:皇冠 電影:Perfume: The Story of Muder 香水 導演:Tom Tykwer 演員:Ben Whishaw, Dustin Hoffman, Alan Rickman, Rachel Hurd-Wood 原聲帶: Perfume: The Story of a Murder - O.S.T. 在博客來網路書局買香水電影原聲帶 配樂:Berliner Philharmoniker 柏林愛樂交響樂團演奏 相信有不少人都看過德國作家徐四金所寫的著名小說《香水》,對這部電影的上映也是又期待又害怕。今天和排休的偉展兩個人到中和國賓影城看了這部電影後,都覺得這電影票錢花得值得,而且也意猶味盡的準備買下DVD和原聲帶。 雖然說這部電影在上映時,作者並未出席首映會,但對於讀者來說,雖然電影的部份有做部份的修改,刪掉書中的部份情節,忽略了小說開頭最重要的部份,但仍是相當好看的,在配樂上、男主角的確有詮釋出 葛奴乙 對於香氣保存的渴望與對氣味的貪婪,由其是他臉上的肌肉會因為對氣味貪婪而顫動著,難怪導演選角選了很久。 在目前所能看到的商業活動文宣裡都提到葛奴乙生來是沒有氣味的,這點其實有些問題。他並非天生就沒有氣味的,在書裡,他出生在一個非常炎熱與臭味衝天的環境裡,小說裡是這麼寫的: 「這種臭她感覺起來不像別的臭,而只更像一種令人受不了的醉人的東西,像百合田,或像放太多黃水仙的密封房間」 因為這醉人的香氣,她暈了過去並滾到路面上,雖然醒來繼續做生意,但沒多久就上斷頭台了(電影裡是受絞刑)。所以葛奴乙並非是生來無氣味的,在我的解讀裡,他一生中的氣味就在出生的那一剎那散發了出來,也許是回饋給那位沒愛過他且嗅覺已遲鈍的年輕母親。然而一個剛出生的嬰兒會有這樣的味道其實也不尋常,嬰兒的味道其實是一種甜甜的蜂蜜牛奶香,暖呼呼的,當然還帶著點尿布的味道,書裡也有描寫,但如果沒有確實的聞到嬰兒身上的香氣,其實很難想像出來。 這也是這部小說和電影成功的地方。在小說的剛開頭章節裡,幾乎都是對於氣味的描寫,讀者要一邊閱讀著文字,大腦裡還要一邊將文字處理成氣味的記憶,但平凡如我,也無法聞過所有的香氣,有

Recommerce 二手商品交易市場再起,順便小聊一下數位稅

最近會抽一點時間讀 Circle ID 上的文章,有些涉及 DNS 系統、網路基礎架構層面的技術性職文章對我來說較有進入障礙,有些則是進入門檻較低的商業公司市場報告,雖然和一般我們在台灣媒體看到所引用的報告來源不同,但十分建議大家多閱讀上面的資訊。