跳到主要內容

週日午後的小旅行

這個標題是來自於同事參加了永和的社區大學,她參加的班籍是小小書房的老闆在社大開的寫作班。有個下午,她帶著她的作業來問我怎麼畫摩托車,因為她畫的摩托車被其他同學誤以為是一隻螃蟹,於是我花了五分鐘教她用線條畫摩托車示意圖,接著她又問我,這次的作業題目是XXXX的小旅行,但她不住在永和,所以不知道要怎麼規劃路線,加上小組中有行動不便的同學,所以也希望是交通方便的路線。
這其實考倒我了,因為自己一個人的交通工具就是兩隻腳,不然就是捷運,只要能用腳走到的距離,我都會用走的,所以,我可以一個人走到樂華夜市後方的佳樂去洗照片再走到壹陸壹,約45分鐘的腳程,就連冬天都可以走到滿身大汗。
後來同事的同學們規劃了一條我不常走的路線,靠仁愛公園那,所以也沒再太在意她的作業,但今天我就背著Diana F+和Mini,進行了一場午後的小旅行。
因為底片還沒洗,所以沒有照片。

旅行的目的地是壹陸壹,但主要的目的,是把兩台相機裡的底片拍完。這兩捲底片從去年年底放到現在,要命的是,我早就忘了是哪兩捲。
我的包包裡,裝了兩本書,一本是「深夜在加油站遇見蘇格拉底」,一本是狄波頓的「哲學的慰藉」,不是要裝氣質,一本是要送人,一本是要在公園休息時看的。另外,還有Diana的相關配件:近拍鏡、閃光燈、快門線、色片。
經過蔡明亮導演以前的工作室,看了盛開的九重葛,在丹堤咖啡前停了一下,因為覺得他們的白色牆面和落地窗很好看,有個小弟弟看著我,大概是紅外套與身上的藍色Diana F+,顏色對比的很惹人注目吧!出過車禍後,我覺得,出門還是穿亮一點比較安全。
從溜狗區進入公園,今天拍的對象是小朋友、家庭出遊,身上顏色越鮮豔,鏡頭愈對準他們。拍到後來,Diana F+的底片捲完了,這台裝的是35mm的機背,使用寬幅的框,裡面裝135底片,可以拍齒孔哦!接著拿起Mini拍,拍著拍著走到壹陸壹,今天是星期日,當然人是排隊排到滿出來的。
沒有進門,在他們的車子上整理一下東西,我走到旁邊的7-11去買底片,接著走到公園裡去換底片。
當我把底片捲好,打開機背時,我傻眼了,裡面裝的是400度的黑白負片,所以,那些漂亮的顏色都裝變成黑與白,而且,我還試了重曝,黑白底片,重曝一定好看不到哪裡去。公司附近那間幫我沖照片裡的大姐一定會笑翻了。
裝上彩色底片,陽光已經沒有三四點那時候好看了,搖搖頭期待好運,把Diana F+收進包包裡,打算把Mini的底片拍完。我想拍幾朵木棉花,衡量了一下,至少要用數位才拍得出那種感覺,此時也後悔沒乖乖用Diana F+要用120機背,因為正方型的構圖似乎好看多了。
拍到全身都是汗,也繞了公園大概兩圈,我走到中安街和永貞路交叉的公園入口,戴上帽子擋著刺眼的陽光,拿起書,在一群鴿子面前讀起書,偶爾看到幾個小孩追著鴿子玩,也看到兩個小孩拿東西丟鴿子,鼓起勇氣去找小孩的家長,請他們教一下小朋友,不要虐待動物。其實好聲好氣的說,家長還是會教一下的,也許家長這個身分對他們而言,還是會有想卸下來不負責一下的時候吧!
回到壹陸壹,剛好可以進店裡排隊,先把手上的書、水和相機放在空位上,實在太重了,就跑去點了能溫暖心靈和身體的熱拿鐵,也很沒良心的在人擠人的時段裡讀起了「深夜在加油站遇見蘇格拉底」。
一邊讀,一邊想著事情,偶爾聽見旁邊的情侶對著店裡與公園擁擠的狀況冷嘲熱諷,就想想自己其實也是很機車的,頭搖了搖,繼續我的閱讀。
等到晚餐時間,我以為店裡的客人會少一點,可以向大哥說聲謝謝並把「哲學的慰藉」拿給他,但人潮不減,對壹陸壹來說是好的,只是,我很久沒在過馬路前和站在人行道休息的他們打招呼了。幾乎每次去,店裡的人都滿到外面來,就算旁邊開了一間我認為很傷身的紅茶冰,也影響不到他們的生意。
結帳後,我帶著裝好底片的F+回到公園,想拍幾張落地的木棉花,此時才想起我忘了把辦公室裡那朵撿到的木棉花丟掉,也忘了在星期五下班前幫柚子苗澆水,星期一大概就看它們一個爛了一個萎靡不振。
晚餐則是在快樂地(原薰衣草)旁的填飽肚子吃了一碗湯年糕,真是好吃極了,大概會變成我愛吃的餐點之一,但也讓我飽到十一點多都還在飽的狀況。
其實整個旅行應該到此就算結束了,但剛才發生了讓我慘叫的一件事。在壹陸壹排隊等咖啡時,我一邊幫mini做捲片的動作,並且以為已經捲好了,回到家,我打開背蓋,原來因為卡住了,所以底片根本還沒捲好,沮喪的關了燈,用手進去調整一下,大概捲個兩圈左右就捲好了再自我安慰的說,應該沒有損失很多張吧!

留言

這個網誌中的熱門文章

讀 2019 世界經濟論壇「全球競爭力報告」和「全球風險報告」

自從把重心放在網路治理領域後,比較少去關注世界經濟論壇 (World Economic Forum,WEF)的一些報告。最近看到一些媒體、政府部門的新聞稿在慶賀台灣的全球競爭力排名已前進到 12 名,刻意彰顯自己的政績,都讓我感到十分有趣。通常排名進步有幾種可能:1. 台灣真的競爭力提升了不少,2. 其他國家/經濟體系的評分下降,3.評分的方式改變。
於是我看了自己在 2015 時所觀察歷年全球競爭力報告中的「不利經商因素」(The most problematic factors for doing business),從 2011-2012 至 2015-2016 的報告中,「政策的不穩定性」和「低效的政府官僚」一直都是台灣兩大不利經商因素。在 2019 年的全球競爭力報告裡已經看不太出來明確的項目,但在另一份報告 Global Risk Report 裡,從 2018 年起就有相關的項目。

有人想要Gmail嗎?

最近四處都會看到有人在發送Gmail的邀請函,幾乎身邊四周的人都有了吧?
如果有還人想申請Gmail,請給我以下資料:first name(英文名字)、Last Name(英文姓氏)、一個你收得到信的mail address。請mail到([at]=「@」,[dot]=「.」),我收到後會寄給你邀請函。由於有不少人都反應他們已經有了Gmail,所以我這裡還有五封邀請函,有興趣的人請mail給我。
這麼大容量的信箱有用嗎?其實用處還不少,透過在網路上大家所分享的外掛程式,gmail可以做成Blog、可以用RSS reader收信、可以做POP3的下載,還有一些tip,例如:自動分類信件。這些小技巧可以透過搜尋引擎找到,或是Blog連來連去就會看到了。
唯一要注意的是隱私權問題,由於Gmail是以搜尋信件為主,我不知道重要信件會不會不小心就被曝光在網路上了,所以,自己考量哪些信件要寄到Gmail吧!

[GVO]第一篇在GVO的翻譯文章

偶爾會讀一些英文小說或短篇文章,之前看到了關於GVO的翻譯計畫,信心滿滿的加入了這個計畫,試著翻譯一些文章,為這樣的全球組織提供一點心力,不過第一次翻譯文章就吃到苦頭了,即使只是短短的一篇。GVO的全名是Global Voices Online, 是由Ethan ZuckermanRebecca MacKinnon所創始的組織,詳細的資訊可以參考以下:Global Voice Online全球之聲關於全球之聲什麼是GVO翻譯計劃?GVO全球之聲在地化小組-Google Group Beta在台灣,這個組織的發起人是Portnoy將GVO網站上的文章翻譯為中文。對於習慣用wiki的人而言,應該蠻容易上手的,我還不習慣使用wiki,所以只是將文章翻譯好後貼在Google Group裡,請他們代為幫忙校稿及上傳。以下是我第一篇翻譯的文章:牙買加: 在貧民區賺點外快原文:Jamaica:Earning a quick dollar in the ghetto makeover作者:Geogia Popplewell翻譯:rungheng校稿:Portnoy最後有一句話是這樣的:Give a gyal a brush an’ she paint for a day. Give ‘er a heducation, a microcredit loan, a clean and safe environment.我記得紐約地產大亨Donald Trump有說過類似的話,雖然是類似內容,但我想不起來該怎麼翻,這算是我們常說的「給他魚吃,不如教他如何釣魚」嗎?後來我還是按照字面去翻譯了。這個翻譯活動還蠻需要人來幫忙的,網路上高手眾多,大家有空就多幫幫忙吧!幫忙翻譯、校稿和宣傳,裡面不只英文,我也只能在自己的能力範圍內翻譯文章和聯播。Tags: , ,