跳至主要內容

週日午後的小旅行

這個標題是來自於同事參加了永和的社區大學,她參加的班籍是小小書房的老闆在社大開的寫作班。有個下午,她帶著她的作業來問我怎麼畫摩托車,因為她畫的摩托車被其他同學誤以為是一隻螃蟹,於是我花了五分鐘教她用線條畫摩托車示意圖,接著她又問我,這次的作業題目是XXXX的小旅行,但她不住在永和,所以不知道要怎麼規劃路線,加上小組中有行動不便的同學,所以也希望是交通方便的路線。
這其實考倒我了,因為自己一個人的交通工具就是兩隻腳,不然就是捷運,只要能用腳走到的距離,我都會用走的,所以,我可以一個人走到樂華夜市後方的佳樂去洗照片再走到壹陸壹,約45分鐘的腳程,就連冬天都可以走到滿身大汗。
後來同事的同學們規劃了一條我不常走的路線,靠仁愛公園那,所以也沒再太在意她的作業,但今天我就背著Diana F+和Mini,進行了一場午後的小旅行。
因為底片還沒洗,所以沒有照片。

旅行的目的地是壹陸壹,但主要的目的,是把兩台相機裡的底片拍完。這兩捲底片從去年年底放到現在,要命的是,我早就忘了是哪兩捲。
我的包包裡,裝了兩本書,一本是「深夜在加油站遇見蘇格拉底」,一本是狄波頓的「哲學的慰藉」,不是要裝氣質,一本是要送人,一本是要在公園休息時看的。另外,還有Diana的相關配件:近拍鏡、閃光燈、快門線、色片。
經過蔡明亮導演以前的工作室,看了盛開的九重葛,在丹堤咖啡前停了一下,因為覺得他們的白色牆面和落地窗很好看,有個小弟弟看著我,大概是紅外套與身上的藍色Diana F+,顏色對比的很惹人注目吧!出過車禍後,我覺得,出門還是穿亮一點比較安全。
從溜狗區進入公園,今天拍的對象是小朋友、家庭出遊,身上顏色越鮮豔,鏡頭愈對準他們。拍到後來,Diana F+的底片捲完了,這台裝的是35mm的機背,使用寬幅的框,裡面裝135底片,可以拍齒孔哦!接著拿起Mini拍,拍著拍著走到壹陸壹,今天是星期日,當然人是排隊排到滿出來的。
沒有進門,在他們的車子上整理一下東西,我走到旁邊的7-11去買底片,接著走到公園裡去換底片。
當我把底片捲好,打開機背時,我傻眼了,裡面裝的是400度的黑白負片,所以,那些漂亮的顏色都裝變成黑與白,而且,我還試了重曝,黑白底片,重曝一定好看不到哪裡去。公司附近那間幫我沖照片裡的大姐一定會笑翻了。
裝上彩色底片,陽光已經沒有三四點那時候好看了,搖搖頭期待好運,把Diana F+收進包包裡,打算把Mini的底片拍完。我想拍幾朵木棉花,衡量了一下,至少要用數位才拍得出那種感覺,此時也後悔沒乖乖用Diana F+要用120機背,因為正方型的構圖似乎好看多了。
拍到全身都是汗,也繞了公園大概兩圈,我走到中安街和永貞路交叉的公園入口,戴上帽子擋著刺眼的陽光,拿起書,在一群鴿子面前讀起書,偶爾看到幾個小孩追著鴿子玩,也看到兩個小孩拿東西丟鴿子,鼓起勇氣去找小孩的家長,請他們教一下小朋友,不要虐待動物。其實好聲好氣的說,家長還是會教一下的,也許家長這個身分對他們而言,還是會有想卸下來不負責一下的時候吧!
回到壹陸壹,剛好可以進店裡排隊,先把手上的書、水和相機放在空位上,實在太重了,就跑去點了能溫暖心靈和身體的熱拿鐵,也很沒良心的在人擠人的時段裡讀起了「深夜在加油站遇見蘇格拉底」。
一邊讀,一邊想著事情,偶爾聽見旁邊的情侶對著店裡與公園擁擠的狀況冷嘲熱諷,就想想自己其實也是很機車的,頭搖了搖,繼續我的閱讀。
等到晚餐時間,我以為店裡的客人會少一點,可以向大哥說聲謝謝並把「哲學的慰藉」拿給他,但人潮不減,對壹陸壹來說是好的,只是,我很久沒在過馬路前和站在人行道休息的他們打招呼了。幾乎每次去,店裡的人都滿到外面來,就算旁邊開了一間我認為很傷身的紅茶冰,也影響不到他們的生意。
結帳後,我帶著裝好底片的F+回到公園,想拍幾張落地的木棉花,此時才想起我忘了把辦公室裡那朵撿到的木棉花丟掉,也忘了在星期五下班前幫柚子苗澆水,星期一大概就看它們一個爛了一個萎靡不振。
晚餐則是在快樂地(原薰衣草)旁的填飽肚子吃了一碗湯年糕,真是好吃極了,大概會變成我愛吃的餐點之一,但也讓我飽到十一點多都還在飽的狀況。
其實整個旅行應該到此就算結束了,但剛才發生了讓我慘叫的一件事。在壹陸壹排隊等咖啡時,我一邊幫mini做捲片的動作,並且以為已經捲好了,回到家,我打開背蓋,原來因為卡住了,所以底片根本還沒捲好,沮喪的關了燈,用手進去調整一下,大概捲個兩圈左右就捲好了再自我安慰的說,應該沒有損失很多張吧!

留言

此網誌的熱門文章

聽死神說故事--偷書賊

書名:偷書賊(THE Book Thief) 作者:Markus Zusak ISBN:9789866973420 作者網站: Markus Zusak 譯者:呂玉嬋 出版:木馬文化 封面取自博客來網路書局。 購買於小小書房。 這個夏天讀《偷書賊》和《失物之書》,會在兩本不同的故事裡看到同一個時空背景所發生的故事,同樣是發生在孩子身上的事,同樣在說文字的力量,但《偷書賊》的節奏比《失物之書》緩慢一些。我盡量不要比較這兩本書,因為這是很無聊的事,但在閱讀的過程裡總驚訝這兩個故事有那麼多巧合之處,不是情節上的相似,而是在人物角色和背景總是有相似或是對立的情況出現。 《偷書賊》的女主角是被德國夫妻領養的莉賽爾,原本也要一同被領養的莉賽爾的弟弟卻死於火車上,莉賽爾在遭受與父母分離及弟弟的死亡後,在精神上受了極大的創傷,幸運的是領養她的父母是故事書中最仁慈的角色,給了莉賽爾完整的愛,不同於此時期裡其他的孩子可能瀕臨餓死或是送入集中營或是在街頭流浪被流彈波及,莉賽爾因為養父母的照顧和周遭的朋友、躲在地下室的猶太人…還有偏愛她的死神。 這個故事的特別處之一,敘述者不是主角或是任何一個書中的角色,而是沒有時空限制,總是旁觀的第三者,特別是在二戰的年代,無所不在的死神,戰場、集中營、巷弄裡,特別的是,這個死神總是想要表現祂冷酷無情和輕蔑人類的一面,但實際上我們從書中讀到的,是祂憐憫人類、輕視、無奈、驚訝人類的個性,也像人類一樣會抱怨工作、具有詩意、幽默感,也就是具有人性的一面: 人類只有在一天的開始與結束時,才會觀察顏色的變化。 但是對我而言,一天當中,每個短暫片刻都呈現出不同的色度與調性。 光是一個小時的時間,就包含了幾千種不同的顏色:蜜蠟黃、柔絲藍、陰鬱黑。 我是做這行的,當然特別注意顏色的變化。 …她貫徹始終,只要經過三十三號的門口,從沒有忘記吐痰,還會外加一句「死豬」。我發現德國人有個特點:他們真的很愛豬。 這個具有人性的死神成了說書者,祂說著在戰時會發生在任何一個角落的故事,然而我們透過祂的眼睛,看到一個帶著色彩、煙硝味濃厚、心驚膽跳與眼淚的故事,祂不儘是旁觀者,同時也是貫穿整個故事的主要角色之一。 整個故事讀起來有對納粹主義的不滿也有對當時情況的無奈。裡面對於創傷後壓力症候群( PTSD )的描寫也很貼切,莉賽爾和猶太人麥克斯分別經歷了不同程度的打擊,也產生了同樣的症狀,...

在 2024 年結束前,我想聊聊生成式 AI 應用的影響

大約在 2023年初,因為 ChatGPT 出現,在當時提供我非常大的幫助,雖然那時的 GPT 反應不快,精準度約 80%,但比靠自己有限的英文聽力與對法律文字的理解能力,它提供的協助比當時的 Google Translate 還多,雖然我還是得周末加班處理,別人連假出去玩,我只能在家裡翻譯錄音及重新撰寫文章,但隱約已有不安的感覺:「身為研究人員,依賴這些工具後,我存在的價值在哪裡?」 在工作裡,生成式 AI 協助我翻譯、校正文字、重組文句、擬問卷題目。當我撰寫好一篇內容後,它可以幫我檢查別字(我很容易有別字)、贅字,或是它會協助挑出一般人不易理解的字句,並提供建議,而我會參考它的建議,再調整文章內的字句。它相當於一個輔助的編輯,在我把文章交給編輯前,先調整文章內容,提高可讀性。有時我請它翻譯文章,裡面有我無法理解的句子或字詞,就會請它解釋到我能以白話理解、表達為止。 隨著使用它的頻率增加,我也去聽關於學術倫理與人工智慧的演講。台上的講者提到一位博士班學生一直寫不出論文,在無法延長修業年限的情況下,使用 ChatGPT「編」出一本乍看之下很真實的著作。當時的 GPT 沒有 4o 有多種功能,但正經八百的與人說瞎話的功能已經令人刮目相看。當這本論文到達指導教授的手上,有經驗的教授第一眼就看參考文獻,馬上被教授抓到破綻--參考文獻的中作者根本沒有出版那篇論文。當時已經有預防論文抄襲的判讀系統,避免學生抄襲,但也曾經因為對非英語母語寫作者的寫作方式而誤判的案例。教授給這位博士班學生一個機會重新撰寫他的畢業論文,但最後,這位博士生仍然無法產出論文,除浪費時間外,在學術倫理評價上也被留下污點。 因為這件事,我如果在撰寫文章時有使用 AI 工具輔助,我多會在文末註明,該篇文章是與哪一個 AI 合作產出,我也會讓主管與同事知道,我使用 AI 在工作文件中提供哪些協助,這已成為我個人的習慣。 隨著可以應用的工具愈來愈多,我也看到許多文章、報告裡都出現 AI 工具的痕跡,有時使用者以為其他人看不出來,但這些痕跡很明顯,如果作者能自我揭露,是一件很好的事。當然現在沒有任何規定、規範要求撰寫者這麼做,但聽同事說國外的期刊已經要求作者自我揭露,我想國內應該也會有相關的要求。 在台灣,政府也提供使用生成式AI的參考指引。台灣行政院在 2023 年 8 月底公布由國科會擬定的「 行政院及所屬機...

從開放式電子紙閱讀器的需求來談資料可攜與互通性

這個炎熱的周末,我沒有外出,而是在家中閱讀。「閱讀」在日常生活中很重要,不管是讀社群媒體的文字或是書籍裡的文字,我是一個貪讀的人。然而就像個體經濟學裡的公式,欲望無窮,卻受限於(Subject to)空間大小,我不得不縮減藏書的空間,曾一度堅持只有商管書籍才買電子書,才能擁有更多擺放文學或小說書籍的空間。但在通勤、旅途中,還是希望有一本可以滋潤心靈、滿足想像空間的書籍可以度過極度乏味,且蜷縮在經濟艙無法伸展的四肢,或躺在醫院蒼白充斥著苦難人生氣味的病榻上,能因為作者的文字而使思緒不受現實限制而飛舞在另一個世界中,不是被吞沒在黑暗狹窄的機艙座位或藥水味的病房,又或是日復一日無起伏的日常生活中。小小的電子閱讀器裡的書櫃是心靈的另一個寄託,於是我在電子出版平台上買了吳爾芙的《論自我與寫作》、《自己的房間》,去年在病床上讀了《「我反對!」不恐龍大法官RBG第一手珍貴訪談錄 》引起護理師們的好奇,問我為什麼不滑手機而是一直在讀電子書。 我的第一台電子閱讀器是 Amazon Kindle,是當時的上司送給工作單位每個員工的禮物。那陣子我準備出發去柏林,我收到了閱讀器實在開心不已。當時已在考慮採購電子閱讀器,但在各家閱讀器間糾結,受限於各家閱讀平台與閱讀器及預算限制,我必須精打細算。由於自己已經有平板,所以覺得平板電腦暫時就夠了,所以一直沒有動手採購,直到上司把閱讀器放到我手中,才知道使用電子閱讀器實在太愉快,沒有被干擾、就是專心的閱讀,享受作者的文字。第二台是 Readmoo的第一代MookInk,Kindle當時只能閱讀英文書籍,我還是習慣讀中文,閱讀中文的速度比較快,也更容易產出心得,所以我還是購買中文電子閱讀器。我常在登機坐定可以開啟電子產品後,就開起閱讀器閱讀,它成了我的行動書櫃。近期也買了Kobo的彩色電子閱讀器,主要的原因在於,我可以在Kobo的平台上買到我需要的外文書籍,我不需要把中英文書籍分兩個閱讀器,而Kobo的軟體介面整合的不差,例如有些文章可以暫存到Pocket裡,我可以在通勤時閱讀短文。 電子書還是有電子書的限制,因為不同不台的閱讀器並不互相支援,所以我在 Google Playbook 購買的電子書,無法輸出至 MooInk、Kindle、Kobo 的電子閱讀器中,我在博客來、Google Playbook購買的電子書,也只能使用平板閱讀。在電子書還沒...