跳至主要內容

政府真的需要製作網站嗎?

在讀過美國數位服務腳本之後,政府部門網站的存在性問題似乎也迎刃而解。從建置政府網站到維運政府網站的工作經驗中,從地方機關網站、計畫網站、部門網站,到初步瀏覽最近公布的第二屆政府網站競賽得獎作品,深刻的體會到:
  • 民眾需要的是政府服務平台,而不是政府網站:人民需要的是可以信任的資訊來源,政府網站上的資訊應該都是可信度較高的訊息、每個人都可以了解的內容,即時、正確、可追溯的政府資訊,是人民所需要的。
  • 需要減輕民眾在取得資訊時的負擔:訊息管道眾多,統一的訊息公布網站是必要的。目前在台灣,可以透過政府入口網,依照不同的主題來取得相關的政府資訊與所需要的服務,而不是透過找尋相關部門再至該部門網站取得自己需要的服務。
  • 透過網路推廣政策是必要但非唯一管道:如前所言,人民需要的是服務,而不是政策廣宣或是部門形象網站。民眾希望在網站上取得自己所需要的服務,政府可以透過網站、各種行銷方式來推廣政策,但門網站不是政策推廣的唯一方式。許多政府部門會落入行銷的迷思中,認為網路行銷會是政策行銷的唯一方式,卻忽略了政府與商業公司的不同性。政策是對全國人民,應該透過各種方式推廣,網路推廣是因應時代與科技改變所必要的管道,但不是唯一的方法。
  • 站在人民的需求提供服務而不是建置政策廣宣、部門形象平台:在文章的開頭有提到,政府部門的網站分為很多種,但目前有不少網站對民眾的需求可能還不如提供一頁索引,讓民眾知道自己有需求產生時,要去哪裡找到服務窗口來得便捷,從今年的政府網站賽中可以觀察到,都是以民眾需求為出發點所建置的政府網站,而不是以部門本位角度所建立的網站。
  • 網站是否能滿足不同語言使用者的需求?因應不同語言的需求,每個語言版本的頁面資訊與服務是否一致?部門內部的雇員是否了解自己部門網站的內容?是否具足資訊能力管理及維運網站?有無足夠的網路行銷能力與公關能力去面對網路社群?就網站的永續性來看,部門內部有無足夠的預算去維護不同語言版本的網站,使政府資訊達到一致性、正確性、即時性?
  • 政府部門應該專注於提供即時且正確、可信度高的資料讓民間應用:在捷運車廂中看到台北市政府的新版旅遊網站上線了,在廣告文宣上除了打上網址,還特別提到與知名旅遊評論網站TripAdvisor合作。對一個非台灣籍的旅客來說,他在來台灣前可能已先瀏覽TripAdvisor網站或讀了Lonely Planet,而不是先考慮台北市政府的旅遊網站;對台灣本地旅客來說,他可能會先查閱各式各樣的旅遊相關社群資訊平台、部落格,也不會是先瀏覽政府網站。
政府部門的優勢是提供正確、即時性、可信度高的資料,例如合法的民宿有哪些?合法的旅行代辦有哪些?合法的租車公司有哪些?哪些地方可以租借農機具?哪些農地是可以租用?哪些房屋可以租用?哪個地方的交通事故發生的較頻繁?哪些地段的房價(租金)是多少?把這些資料都釋放出來,讓民間自己建立自己所需要的服務網站,而不是由政府部門在有限的預算內建立政府部門網站,可能還會因為預算不足而無法提供對應的服務。政府部門應該專注於提供資料,讓民間去發揮創意拼湊出自己的符合需求的服務,加上不是每個部會都有人可以專心營運、每年的預算也有限,政府部門也可以將網站建置與維運的心力與資源,轉為專注於規劃政府所應該制定的網路科技政策、提供即時且正確的資料並定期維護更新。

參考了日本早稻田大學電子政府治理研究所於2015年6月公布的電子化政府評比結果,從評比的九項指標(註3)中可以得知早稻田大學對於電子化政府評比著重在網路基礎建設、資訊安全、民眾的參與管道、網路政策與管理並特別強調電子化服務,如採購、稅務、保健、一站具足的資訊系統,若是與「網站」有關的評比指標,則是著眼於網站的設計、互動性與技術,並不在於政府網站數的多寡。觀察了自2013至2015三年中年台灣在該評比中的表現:
年度 2013 2014 2015
總排名/評比國家數
8 / 55
18 / 61
17 / 63
成績
83.52
74.51
72.76
在APEC成員中的排名
5
8
8

並把台灣在這三年中的九項指標表現比較,可以得知2014年時,台灣分別在:National Portal、GCIO、e-Government promotion、Open Government等四個項目中出現,但在2015年時,只在e-Government promotion項目中取得第九名,較去年而言是退步一名,整體而言,台灣在2015年的評比表現的並不理想。

台灣政府網站愈來愈多,從原本的*.gov.tw到看不出是政府網站網址的*.tw或*.taipei,自要求各部會提高政府網站親和力與2014年開始大力推廣將政府網站改為響應式網站以符合不同手持式裝置需求、大力要求各部會機關與縣市政府使用社群平台(註1、2)、增加與民眾互動的同時,台灣的電子化政府程度反而在國際評比間呈現退步,在2015年的評比結果中只看到政府努力的推廣電子化政府,在基礎建設與管理機制、相關政策制定上都沒有較明顯的表現。
評比指標2013年排名2014年排名2015年排名
Network Preparedness/Infrastructure
網路設施與基礎建設
--
--
--
Management Optimization/ Efficiency
最適化且有效的管理
--
--
--
Online Services / Functioning Applications註4
線上服務與應用
2
--
--
National Portal/Homepage
國家等級的入口網站
--
11
--
Government CIO註5
政府資訊長
8
12
--
e-Government Promotion
電子化政府的推動
--
8
9
E-Participation/Digital Inclusion
電子化參與
--
--
--
Open Government註6
開放政府
--
11
--
Cyber Security
網路安全
--
--
--

如果政府部門有完整的相關規劃,各部會之間能有共識在跨部會的平台上提供資料或資訊,方便民眾統一取得,例如建立政府資料開放平台或是統一的政府資訊公開平台,讓需要資料的開發者或研究人員可以在一個網站中取得他所要的各部會的資料並運用以建置服務,讓開發者可以透過自己所開發的服務取得利潤;或建置統一的政府資訊公開平台,讓人民可以在這個資訊平台中取得各部會所公布的統計資訊、報告等業務相關資訊,以應用、功能、服務的角度出發,提供跨部會的資料與資訊,都更優於把資源投入在民間網站建置業者該做的業務中,這點是多年來建置與維運政府網站的建議。

刊登於:Open Knowledge Taiwan-真的需要政府部門網站嗎?

註:
  1. 中央及所屬機關網站 Web2.0 服務一覽表
  2. 縣市政府網站 Web2.0 服務一覽表
  3. 九項指標的詳細內容請見:2015 Waseda-IAC International E-Government Ranking Survey (PDF)
  4. 2013年時該指標為:需要的介面(Required Interface)
  5. 2013年時該指標為:資訊長(CIO)
  6. 該指標於2014年加入



留言

此網誌的熱門文章

線上參與 APrIGF 2023 的一些筆記

Photo credit:  Adli Wahid 雖然去年在新加坡已經有實際會議,不過去年和今年也是以個人身分線上參與,節省個人差旅支出,也能把握時間在思考議題上。今年的主題「Emerging Technologies – Is Asia Pacific Ready for the Next Phase of the Internet?」討論的內容比較偏向呈現亞太地區的觀點,在發展與應用新興科技之下,如何重視包容與人權相關的議題,免不了會以今年最熱門人工智慧(AI)為主要的討論核心。 最棒的是今年聯合國IGF也接著在 APrIGF 後還有一個一整天的 Parliamentary Track,這則是接下來10月在日本京都的聯合國 IGF 會議呈現亞太觀點的討論內容。由於是亞太地區的觀點,所以也難免會提到多元文化、經濟發展、地緣政治的影響以致於各國、各區域的發展情況不一。 以下的內容中英夾雜,有興趣者可以自己再用機器翻譯。 一些很有用的網站 全球科技政策匯集網站 The Global Tech Policy Atlas 由澳洲國家大學政策設計研究中心的研究人員以人力搜集全球科技政策的網站,台灣也在收集的對象中。 太平洋地區國家的資料匯集網站 Pacific Data Hub 這裡面的資料對於觀察氣候變遷對太平洋國家的影響十分重要。 Opennet Korea   Open net Korea 是主張網路中立,倡議言論自由的組織。台灣在觀察國際科技政策發展時,多會參考歐盟、美國、英國、日本、新加坡、中國。其實亞太地區的韓國是值得觀察和參考的國家,韓國政府的資料治理政策與法案是值得參考的對象。 參與的場次和回應 從2016年到現在,在會議裡的發言是表達意見的管道之一,但我總在想要如何讓自己的意見不是只有在麥克風前講完就沒有了,我從2020年開始便決定把意見都整理到主要的文件裡。APrIGF會議後會將意見整理為一份意見書( Synthesis Document ),並在聯合國 IGF 裡表達亞太區的主張和意見。我不是每一場參與都能馬上產出意見,以下把自己有產出的內容也貼來這裡備份。 AI in Asia-Pacific: Charting a Path for Responsible Innovation In my observation, several Western

和 AI 工作三個月的感想

在 ChatGPT 在台灣開始流行後,我和它一起工作了大概 3 個月的時間。這段時間裡有許多出現如何監管、治理AI的文章、也有不少教學、像是有不少如何下關鍵字使它協助你工作。這篇文章純粹以一個使用者的立場來分享,這段時間我與 ChatGPT 一起工作的感想,而不是告訴你怎麼治理它或是如何使用它。 這 3 個月裡如何與 AI 一起工作? 因為我的工作知識涉及的領域不止在網路科技,但網路科技卻是我的所有工作範疇的基礎,網路治理是我的入門磚。 在 2 月底 3 月初時,有一份工作內容是聽 12 場研討會的錄影並摘要,原本我們擔心不了解法庭程序、法律用字、各國的法規和習慣不同,但第一個問題是,怎麼有效率的把錄音裡的話語解釋出來?。後來長官提出了一個方法,有沒有可以聽打字幕的工具?把字幕擷取出來,再翻譯成中文,然後再修改?於是我想到 ICANN 會議、IGF 會議所使用的即時字幕工具,但後來又找到了 Web Captioner 。這是許多 YouTuber 會使用的字幕工具。 也許有人會說,這目前市面上有很多錄音筆可以做到這件事了?我要說的是,如果你面對的是不同國家口音、用字習慣、法律用字、法庭程序,錄音筆能否做到同樣的能力?我沒有實際測試過,但 Web Captioner 已經協助減少初期工作的一項負擔,後續的工作完全要依賴這個第一步,不然沒有辦法接下去。 有用過 Google Translate 的人都知道,它最多就是「堪用」而已,你丟什麼給它,它也就回饋你什麼。就是照字面翻譯,沒有上下文的脈絡,當然後續還很多很好用的翻譯工具,但就便利性來說,Google Translate 的便利性還算是高的。 直到 ChatGPT 出現,我從 3 開始用,再到 3.5版,然後付費使用 GPT 4 和一些外掛工具,它開始讓我感受到身為人的限制、受到體力的限制,還有機器學習的快速,更重要的是,它讓我思考如何去問問題。 基本的翻譯工作在 GPT 3 就已經到90%的滿意程度,那個時候我還擔心 Web Captioner 的文字擷取能力會受限於講者的口音,所以我還是會聽著錄音做即時聽打,以使要翻譯的文字檔更完整。一場 90 分鐘的專家討論需要 4 個工作天全力投入才能翻譯、整理完畢,但如果是一個可以講美式或英式英語的講者的專題演講,只要速度不快,大概 1.5 個工作天就能處理完畢。 GPT

為什麼我支持《數位中介服務法》草案

在經歷許多次反抗台灣政府所立的網路相關法案後,我其實沒想過除了《數位通傳法》草案外,我還會再支持另一部法律草案,雖然 《數位通傳法》草案還壓在某處,但如果有人讀過《數位通傳法》的草案,再讀這部《數位中介服務法》草案,就會知道這部草案的重要性,而且也可以顯示台灣網路使用者的成熟度,更重要的,這是我第一次看到引入國際網路治理多方利害關係人機制的法律草案,而且是用在正確的地方。 有興趣想知道我在讀法條時的筆記和當下的感想,可以看我這則  Tweet 。這篇不使用逐條讀法條的方式來寫,因為那會讓人昏昏欲睡,我也不去比對歐盟《數位服務法》,因為我在讀《數位服務法》草案時,該草案特別強調是加強歐盟 E-Commerce Directive  ,而不是取代它,而且更多著重在預防盜版、仿冒,保護消費者的法案。所以當有輿論提到參考自《數位服務法》的《數位中介服務法》草案限縮言論自由時,我其實是一頭問號的,但一直到今天我才有時間讀《數位中介服務法》草案,這篇文章出自於我的個人經驗和閱讀法案的心得,與擔任的職務無關。 如果最近注意一下網路的資訊,有幾件事該注意一下: 有許多人在社群平台,如Facebook或是其他網路看到一些廣告,而這些廣告可能是要你支持台灣農產品、台灣製的產品,結果你收到時,上面還寫著簡體字,通常這是所謂的一頁式廣告詐騙,而行政院的消費者保護會在 2019 年時就有新聞稿在警告「 一頁式廣告詐騙多 小心查證保障多 」,之後像公視或是其他單位都有相關的活動在提醒大家小心這類廣告。但目前這些廣告其實多數不易處理,因為不容易取證、保留證據,等到追查到時已經找不到對方了。 有不少親密照片與影片在情侶分手後,被報復性的上傳到情色網站或透過即時通訊傳到親友的帳號裡,或是被洩露個資,遭到公開的霸凌。 之前有一個專題:「 青春煉獄:網路獵騙性私密影像事件簿 」,光是讀完這個專題報導我就覺得受傷。 有人使用 Deep Fake 把台灣名人的臉部照片合成至色情影片再上傳至色情影片平台,今年 7 月才被判刑。 還有許多創作者藉由網路分享作品時,被人盜用,甚至有國外的使用者修改台灣人的作品去參與比賽還獲獎。 有一次打電話問某個部會,如果消費者在國外電子商務平台買東西,但資料被外洩怎麼辦?雖然政府願意協助,但衡量至國外打官司的時間和成本,就會讓人卻步。 有些行為在現實世界裡有法可管,例如《兒童與