跳至主要內容

問題不在於區塊鏈

Photo by Clifford Photography on Unsplash

這個星期在台灣,有一場盛大的「亞洲區塊鏈高峰會」,因為在準備 TWIGFAPrIGF 2019 的會議資料,就沒有報名。看了INSIDE 整理的逐字稿,不禁坐在電腦前抽動著嘴角。對於需要經過銀行或是第三方、第 N 方擔保的支付工具,都應屬於建立信任的數位支付工具,如果一個以加密貨幣為交換工具卻還要經過銀行,那都不是「區塊鏈應用」,或可說,它還在重建信任的過渡期。

自接觸區塊鏈應用以來,不斷的聽到網際網路的大老們、前輩們、經濟學者們都在極力反對區塊鏈技術,很多人權團體、媒體、各國央行、金融體系都對於區塊鏈的特性大加撻伐:
  1. 過度集中、非去中心化。整個網際網路是個過度中心化的系統,大概很少有人去想網際網路的架構和特性。
  2. ICO 是詐騙。老實說,這就是一個人要不要被騙一樣,你不能說投資失敗就是被騙,ICO 是一種賺錢手段,但是「投資」還是「投機」?每個人心中都有一把尺。
  3. 加密貨幣(Cryptocurrency)的應用。加密貨幣是數位(電子)支付的一種,大家常常把加密貨幣作為數位支付的代名詞。台灣政府對於加密貨幣的態度較偏向視之為虛擬貨幣、商品,而不是正式的法幣 (Fiat Money)。
  4. 無法移除不該保有的資料。有些人權團體表示會有人把婦女、孩童受虐的照片或裸露的影片上傳到區塊鏈上,且無法移除。把這個問題歸咎於區鏈技術實在很莫名其妙,畢竟暴力傷害人類、動物的行為就是非法行為,當影片或照片上網後,會迅速的傳播與擴散,有些是存在私人的硬碟裡。但該注意的重點在於:(1) 這些虐待、強迫裸露、拍攝這些影片與照片的犯罪行為根本就不該發生(犯罪預防)、(2) 這些存在私人硬碟裡的照片與影音檔根本就不該被擴散 (民眾教育)、(3) 基於前面兩點,政府應該加強自己的責任,而不應該強迫平台業者對使用者的內容進行審查,內容審查是侵犯言論自由權的。
  5. 智財所有權的問題。例如用作品完成時的時間戳記 (Timestamp) 可以證明是自己的作品,但今天如果有人把這篇文章用他自己的帳號,把文字內容上傳到 IPFS (星際檔案系統,Inter Planetary File System),頂多就是在之後加註原始作者是誰,上傳者不是原作者這種尷尬的情況。所以日後若是使用自動化的分潤系統,要怎麼去證明作者是誰?如何分給哪些人?
  6. 交易速度慢,無法因應全球金融、資料交換的大量工作。反觀,網際網路被大量應用的年代初期,我們也是 2MB、5MB 的在計算自己的資料大小。我還記得在 1999 到 2000 年之間時,如果超過 1MB 的檔案要用電子郵件可能要寄個一個上午,大家會建議你用磁碟片,如果檔案超過 3MB 就可能考慮燒光碟或其他儲存設備。
  7. 缺乏隱私。這點在以下內容會談到。
實在太多了,不一一列舉。

看了逐字稿後,我想最大的問題不是支付的工具,而是我們所熟悉的傳統金融體系的運作方式到底要不要改變?

現實世界裡嚴謹的跨國匯款管制

在 2017 年三月與 Don Tapscott 談到了,關於國際電匯的手續繁複,不但耗費許多時間,除了匯款的金額之外,匯款人還要被扣一筆手續費(郵電費和匯費),例如台灣要透過銀行匯款 100  美元到菲律賓,除了 100 美元外,匯款人還要付手續費大概台幣 700 元左右,有些國家當地銀行還會再扣收款人一筆手續費,所以收款人可能不會拿到全部的 100 美元。

除此之外,若是匯款的國家是銀行黑名單裡的國家,就可能無法進行電匯,甚至對匯款人要求提出身份證明、相關文件。

匯款的金額可能不會即時匯到對方帳戶裡,可能還要等個 24 到 72 小時,這與以前相較已經很快了,且這些都是必要的金融管制,我不會反對這樣的管制,因為總是有人喜歡拿著方便來做損人利己的事,這大概就是無法避免的人性。

儘管現在匯款速度很快、數位支付工具很快,還是比不上理想應用:使用者透過某種支付工具發給收款人 100 元美金,對方即時在帳戶裡收到 100 元美金,可以提領這 100 美金進行消費,中間不用透過任何銀行,收款人和付款人不用再被扣除手續費。今天我們在使用手機上的支付應用程式付款時,銀行、程式的業者都會扣除 2% 或 3% 的手續費,我們可以視為讓銀行、程式業者營運的費用,只是依然還是存在著「中間人制度」。

在肯亞行之有年的 M-Pesa 雖然不是區塊鏈技術應用,但它做到收款人可以向周邊與 M-Pesa 計畫合作的商家提領金額進行消費,還成功拓展到其他的非洲國家。如果未來會加上區塊鏈技術,想必也是為了保存交易記錄這方面的考量。

區塊鏈支付工具侵犯隱私嗎?隱私保護與所需要面臨的風險

這幾天香港民眾的反送中抗議事件,抗議者使用現金購買港鐵的八達通的實體車票,而非使用八達通卡片或是與手機綁定的支付工具,避免政府透過數位交易記錄追蹤到他們的行蹤。很多人在質疑數位支付工具的隱私時,其實我們所習慣的線上交易工具、實體信用卡或簽帳卡消費,都在留下你的消費記錄,在悄然成型的數位社會評等制度這篇文章裡,已經提過:各種電子支付、行動載具,把消費記錄存在服務平台業者、商家、金融業者的資料庫裡,並任這些業者們分析、觀測消費者的消費行為、使用偏好。發卡銀行也能針對我們個人的信用卡交易記錄,提供客製化的行銷廣告資訊,例如實體帳單中夾帶的那些小廣告。

而區塊鏈支付工具則是某一個帳號把資產移轉到另一個帳號,如果不對外大聲宣稱這一大串英文字母與數字的組合就是某個人的話,幾乎很難追蹤得到是誰付款給誰。我們可能透過一些平台服務,如 Etherscan 去看一些交易狀況,但沒有私鑰好像也看不出交易的內容是什麼?但如果發生如 2017 年的 Equifax 資料外洩事件,所有的交易資料、信用卡交易、與銀行金融往來記錄是全數被竊取、可解讀的,而 Equifax 在美國相當於台灣的聯合信用卡處理中心,保有的資料是更完備的,有心人士若要利用的話,可以藉由裡面的資料來偽造身份,所以當時造成非常多人的焦慮。

所以關於侵犯隱私或過度集中化的評語,可能還不如信用卡制度、整個網際網路來得侵犯個人隱私和過度集中化。

關於 Libra

在謠言 Facebook 要發行加密貨幣很長一段時間(很長的宣傳期)後,Libra 出現了。台灣已經有很多分析的文章,而我也沒有時間去細讀白皮書和其技術文件。今天和同事討論時則注意到裡面的內容:
The association is the only party able to create (mint) and destroy (burn) Libra.
與 Bitcoin 或 Ethereum 不同的地方在於,Libra 貨幣的發行是由協會來決定的,不是透過 PoW (Proof of Work)、PoS (Proof of Stake)、Zero-knowledge proof 或是其他的認證方式或是讓所有節點達到共識認可後才有,這點似乎和區塊鏈的去中心化理想相互違背,因為這等於是透過 Libra 協會(第三方)來發給貨幣,而不是由藉由產生集體共識來產生回饋。在其白皮書裡所提到的應用情境比較類似前面提到的 M-Pesa,也說明為了達到同樣的目的 (加速國際匯款、匯兌、減少手續的繁雜與手續費的支出) 不見得一定要區塊鏈技術才能達到消費者所要的理想狀況。

不同的思考方向

如果前面談到的問題,都不需要藉由區塊鏈技術就可以達到,那為什麼還需要區塊鏈技術呢?例如在金融體系的法規、管制和運作上,能否進行調整,讓運作效率更快更好?M-Pesa 在運作後,因為大量的使用者,造成政府不得不承認 M-Pesa 的地位;中國政府觀察支付寶和微信支付等行動支付擁有大量的使用者後,決定介入監管,所以也證明是可以討論的。
網際網路之父 Vint. Cerf  的tweet

也許消費者對於傳統銀行金融體系運作與法規管制的不滿,所以很容易把重點放在挑戰金融體系與相關法規管制的應用上。但實際上區塊鏈技術可以應用的範圍相當多,也有不少人在努力中,由於目前區塊鏈應用還屬於開發初期,要談 Killer Application 還言之過早,有些在討論所謂 Killer Application 的文章,都會回想起 WiMax 或是 3G、4G、Open Data 的那些悲慘記憶。

有許多文章可以閱讀,平衡一下媒體總是把區塊鏈技術與貨幣金融綁在一起的偏食行為:
對於非技術人員,想要了解 Blockchain,其實很推薦 Don Tapscott、Alex Tapscott 和 INSEAD 在 Coursera 所開設的課程:Blockchain Revolution for the Enterprise,會改變對區塊鏈的極端看法。

留言

此網誌的熱門文章

聽死神說故事--偷書賊

書名:偷書賊(THE Book Thief) 作者:Markus Zusak ISBN:9789866973420 作者網站: Markus Zusak 譯者:呂玉嬋 出版:木馬文化 封面取自博客來網路書局。 購買於小小書房。 這個夏天讀《偷書賊》和《失物之書》,會在兩本不同的故事裡看到同一個時空背景所發生的故事,同樣是發生在孩子身上的事,同樣在說文字的力量,但《偷書賊》的節奏比《失物之書》緩慢一些。我盡量不要比較這兩本書,因為這是很無聊的事,但在閱讀的過程裡總驚訝這兩個故事有那麼多巧合之處,不是情節上的相似,而是在人物角色和背景總是有相似或是對立的情況出現。 《偷書賊》的女主角是被德國夫妻領養的莉賽爾,原本也要一同被領養的莉賽爾的弟弟卻死於火車上,莉賽爾在遭受與父母分離及弟弟的死亡後,在精神上受了極大的創傷,幸運的是領養她的父母是故事書中最仁慈的角色,給了莉賽爾完整的愛,不同於此時期裡其他的孩子可能瀕臨餓死或是送入集中營或是在街頭流浪被流彈波及,莉賽爾因為養父母的照顧和周遭的朋友、躲在地下室的猶太人…還有偏愛她的死神。 這個故事的特別處之一,敘述者不是主角或是任何一個書中的角色,而是沒有時空限制,總是旁觀的第三者,特別是在二戰的年代,無所不在的死神,戰場、集中營、巷弄裡,特別的是,這個死神總是想要表現祂冷酷無情和輕蔑人類的一面,但實際上我們從書中讀到的,是祂憐憫人類、輕視、無奈、驚訝人類的個性,也像人類一樣會抱怨工作、具有詩意、幽默感,也就是具有人性的一面: 人類只有在一天的開始與結束時,才會觀察顏色的變化。 但是對我而言,一天當中,每個短暫片刻都呈現出不同的色度與調性。 光是一個小時的時間,就包含了幾千種不同的顏色:蜜蠟黃、柔絲藍、陰鬱黑。 我是做這行的,當然特別注意顏色的變化。 …她貫徹始終,只要經過三十三號的門口,從沒有忘記吐痰,還會外加一句「死豬」。我發現德國人有個特點:他們真的很愛豬。 這個具有人性的死神成了說書者,祂說著在戰時會發生在任何一個角落的故事,然而我們透過祂的眼睛,看到一個帶著色彩、煙硝味濃厚、心驚膽跳與眼淚的故事,祂不儘是旁觀者,同時也是貫穿整個故事的主要角色之一。 整個故事讀起來有對納粹主義的不滿也有對當時情況的無奈。裡面對於創傷後壓力症候群( PTSD )的描寫也很貼切,莉賽爾和猶太人麥克斯分別經歷了不同程度的打擊,也產生了同樣的症狀,

和 AI 工作三個月的感想

在 ChatGPT 在台灣開始流行後,我和它一起工作了大概 3 個月的時間。這段時間裡有許多出現如何監管、治理AI的文章、也有不少教學、像是有不少如何下關鍵字使它協助你工作。這篇文章純粹以一個使用者的立場來分享,這段時間我與 ChatGPT 一起工作的感想,而不是告訴你怎麼治理它或是如何使用它。 這 3 個月裡如何與 AI 一起工作? 因為我的工作知識涉及的領域不止在網路科技,但網路科技卻是我的所有工作範疇的基礎,網路治理是我的入門磚。 在 2 月底 3 月初時,有一份工作內容是聽 12 場研討會的錄影並摘要,原本我們擔心不了解法庭程序、法律用字、各國的法規和習慣不同,但第一個問題是,怎麼有效率的把錄音裡的話語解釋出來?。後來長官提出了一個方法,有沒有可以聽打字幕的工具?把字幕擷取出來,再翻譯成中文,然後再修改?於是我想到 ICANN 會議、IGF 會議所使用的即時字幕工具,但後來又找到了 Web Captioner 。這是許多 YouTuber 會使用的字幕工具。 也許有人會說,這目前市面上有很多錄音筆可以做到這件事了?我要說的是,如果你面對的是不同國家口音、用字習慣、法律用字、法庭程序,錄音筆能否做到同樣的能力?我沒有實際測試過,但 Web Captioner 已經協助減少初期工作的一項負擔,後續的工作完全要依賴這個第一步,不然沒有辦法接下去。 有用過 Google Translate 的人都知道,它最多就是「堪用」而已,你丟什麼給它,它也就回饋你什麼。就是照字面翻譯,沒有上下文的脈絡,當然後續還很多很好用的翻譯工具,但就便利性來說,Google Translate 的便利性還算是高的。 直到 ChatGPT 出現,我從 3 開始用,再到 3.5版,然後付費使用 GPT 4 和一些外掛工具,它開始讓我感受到身為人的限制、受到體力的限制,還有機器學習的快速,更重要的是,它讓我思考如何去問問題。 基本的翻譯工作在 GPT 3 就已經到90%的滿意程度,那個時候我還擔心 Web Captioner 的文字擷取能力會受限於講者的口音,所以我還是會聽著錄音做即時聽打,以使要翻譯的文字檔更完整。一場 90 分鐘的專家討論需要 4 個工作天全力投入才能翻譯、整理完畢,但如果是一個可以講美式或英式英語的講者的專題演講,只要速度不快,大概 1.5 個工作天就能處理完畢。 GPT

讀歐盟「數位服務法」和「數位市場法」草案心得

在 3 月 24 日時參與了 台灣網路講堂 所舉辦的 活動 ,這個活動是以在台灣較知名的美國 Parler 案為題,來討論歐盟的「數位市場法」 (Digital Market Act. 簡稱 DMA ) 對於「守門人」(Gatekeeper) 平台的管制,並邀請了從競爭法、經濟學、公平會、傳播及科技法律不同角度的講者來討論這個議題。 受限於時間,講者們只能把不同角度的重點讓參與者了解,事後再看 DMA 時,才了解並不是只有單純只對守門人做規範,而是從整個歐盟打算將會員國打造成「數位單一市場」(Digital Single Market)的整個脈絡,並從其發展資料經濟 (Data Economic)所發展不同階段的相關政策、指令與法律,而主管 (也是當天活動的引言人) 也提醒,還可以自歐盟在 2018 年 5 月正式執行的「一般資料保護規範」(General Data Protection Regulation,簡稱 GDPR) 觀察,歐盟當局不是只有外表看到的禁止、設限,更重要的,它是希望藉由明確的「法遵」 (Compliance) 要求,建立一個健全、具有發展與競爭機會的數位經濟市場。 這些法遵要求不論是對歐盟會員國境內發展數位服務的廠商、中小企業、不同規模的平台,到跨國企業進入歐盟市場發展,除了要面臨相關的市場調查外,也同樣要遵守。 如果無法看整個歐盟的數位單一市場發展,應該要了解 DMA 其實是「The Digital Services Act package」的法案之一,另一個則是「數位服務法」 (Digital Service Act. 簡稱 DSA ) ,DSA 規範了不同規模的「線上中介產業」 (online intermediary) 該做的事及責任,而 DMA 則是針對法案草案中所規範的守門人更加上了「義務」(Obligation)。由於台灣網路資訊中心已在其部落格中有整理相關的 摘要 ,且台灣網路堂也會公布當天活動的錄影,所以在這篇文章就不再解釋 DSA 和 DMA ,有興趣的人可以自己再去閱讀兩個法案的草案內容,歐盟執委會也有整理許多相關的問答在其網站中,十分好閱讀。 DSA、DMA 與歐盟其他法案的關係 在歐盟執委會網站中有提到,DSA  是一個水平的計劃,重點關注線上中介業者對第三方內容的責任,網路用戶的安全或對信息社會的不同提供者的不對稱