跳至主要內容

為什麼在這個年代,線上與會還是如此困難?

image by Chief22880 from Pixabay
2020年的這個鼠年春節,就如同某個長輩說的,歷史記錄上,每逢鼠年就少有好消息出現。從2019年末,中國開始傳出肺炎的消息,到了春節這個亞洲人口大遷徙的期間,讓病毒更容易隨著人的移動而擴散。這場肺炎對旅遊業、交通運輸航業的經濟衝擊,應該會造成嚴重的傷害。

在一月初時,我收到邀請去印度參與一場討論建立人工智慧政策的工作坊的信件,談到對方協助辦理機票、住宿和簽證。

後來,對方回覆我,因為四處傳播的武漢肺炎病毒,導致印度政府不願發出簽證。這個理由讓我無可奈何只能接受。在這個全球傳出病情的時間裡,人口不四處移動,也可能協助減少病毒跟著人體移動、變化的機會。

於是我想,在我們談了「數位轉型」這麼多年,到底轉型了什麼?

在一次聽同事在討論電腦化、數位化、數位轉型的不同,在 twitter 上看到這則訊息和 Diplo Foundation 談到全球的454個線上課程參與者藉由加入線上課程,減少了814 噸的二氧化碳排放量 (Online meetings: reducing carbon and increasing participation)。這些討論都使我也在問自己是否僅在「生活電腦化和網路化」的階段?


上圖的 twit 在呼籲各個學術研討會請支持遠距參與,可以減少因為搭乘大型運輸工具所製造的環境污染,如每個國際旅人的碳足跡與二氧化碳排放量,也能減少這些污染對氣候變遷所造成的負面影響。對於習慣在國際之間工作的人們對於這些行程只是日常工作中的一部份,但仔細想想,舉辦這些跨國際的會議除了所費不貲(場地、人力、餐飲、交通)外,每個跨國、跨洲的參與者都累積了大量的碳足跡、二氧化碳的排放量,網路會議更減少了某些國家對於人口進出管制法規,也減少了簽證費用的支出,當然對舉辦國家來說,也少了一筆簽證費用的收入。

在我目前參與的會議裡,APrIGF 或是 APNIC,這兩個會議都是可以線上參與的,但有許多網際網路政策與議題相關的會議不提供線上參與,如先前提到的跨國的人工智慧政策工作坊,我也曾洽詢可否網路參與,但對方說本人必須實際到現場,而這場工作坊的討論結果也將於四月時在歐洲舉辦的相關會議討論。

還記得在推廣網際網路的時期,都會提到線上視訊會議、網路參與可以為企業減少交通成本的支出、差旅食宿支出,但這個理想在初期因為網路頻寬不足、網路會議工具不夠友善與成熟、各國網路建設與發展程度不一,於是不夠普及。到了2018年我去 Vanuatu 參與 APrIGF,有一場討論個人資料保護與隱私的工作坊,有兩名現場參與者和三位分別來自台灣、香港、印度的線上參與者,但整場討論斷斷續續,除了會議軟體 Adobe Connect 不夠友善外,網路連線品質狀況不佳,另一場工作坊也是同一位來自印度的參與者,無法遠距參與。2019年在 Vladivostok 的其中一場討論網路規範 (Cybernorms) 的討論,除了我在現場主持和其他現場的參與者外,這個工作坊中的另外四位受邀請的參與者分別來自澳大利亞、印尼或其他亞洲國家,去年使用的會議軟體是 Zoom ,因為容易上手,所以普及性很高,這場工作坊的舉辦方式也證實了網路會議的可行性愈來愈高,也更應該廣泛推廣。想想看,從南半球的澳大利亞飛到北半球的 Vladivostok,這中間的差旅支出、簽證費用就是一筆不小的開銷,尤其俄羅斯的簽證不容易申請,我自己處理就跑了快三個月才完成。


在台灣開始放農曆年假前,我也透過 Zoom 參與了一場國外大學對於關於某個網路治理機構了解程度的訪談。如果線上會議已經如此容易舉辦和參與,為什麼到現在還不容易推廣?當然我們可能會談到時區不同會是主要因素,其他如網路安全性、隱私、參與者每個人對於網路參與的共識,也不是全球的網際網路都像台灣這麼方便,但線上參與的確沒有實際連結來得更直接。每年都有許多人想親自參與 IGF、APrIGF、APRICOT、APNIC ,但若想要年年參與,就得花上相當高的成本,交通、食宿、簽證費是基本的開銷,如果想要有會議之外的活動,也是一筆支出。

但就連我,都喜歡實際在現場與每個人交流,會議之外的交流反而更是這些會議的重點。每個討論的工作坊都有一定的主題,但會議之外的交流,可能是輕鬆的閒話家常,可能是興趣交流,卻能讓對方留下印象。例如先前有一段時間參與聯合國 IGF 線上會議,但我們總是對著幾個 ID 在交換意見,在一個機會下,見到了其中一個人,她說:「現在,我知道妳的樣子了。」當我聽到那句話時,我了解為什麼每一個參與者都想要實際參與 IGF 會議。

在參與會議都逐漸數位化的年代,已經有人使用機器人代替自己參與會議了,未來應該也會像電影一樣用投影的方式參與,看起來就像人在現場,親身與會一樣。

議而帶動的收入外,人與人的實際交流與親切感,是無法用網路所取代的;相對的,這些差旅可能也會帶來大量的污染,例如跨國際之間的會議帶來的二氧化碳排放量是已經造成的,但會議結論何時會對政策制定者發揮(多少)效力卻是無法確定的。但目前武漢肺炎仍處於無解、具高度傳染性、具致命性的情況下,也許該考慮減少人口的移動,以減少病毒隨著人傳播的機會,但也要想想替代方案,例如線上參與、在家工作⋯⋯等替代方案,對於網路不方便的地區,有沒有其他的電信或數位方式可以參與?也可以藉此檢視自己營運單位對於處於危機時期,要如何維持正常的企業營運?尤其是若當未來可能得面臨所有人必須在家防疫時,要如何維持正常營運?

祝各位新春愉快,身體健康。

留言

此網誌的熱門文章

線上參與 APrIGF 2023 的一些筆記

Photo credit:  Adli Wahid 雖然去年在新加坡已經有實際會議,不過去年和今年也是以個人身分線上參與,節省個人差旅支出,也能把握時間在思考議題上。今年的主題「Emerging Technologies – Is Asia Pacific Ready for the Next Phase of the Internet?」討論的內容比較偏向呈現亞太地區的觀點,在發展與應用新興科技之下,如何重視包容與人權相關的議題,免不了會以今年最熱門人工智慧(AI)為主要的討論核心。 最棒的是今年聯合國IGF也接著在 APrIGF 後還有一個一整天的 Parliamentary Track,這則是接下來10月在日本京都的聯合國 IGF 會議呈現亞太觀點的討論內容。由於是亞太地區的觀點,所以也難免會提到多元文化、經濟發展、地緣政治的影響以致於各國、各區域的發展情況不一。 以下的內容中英夾雜,有興趣者可以自己再用機器翻譯。 一些很有用的網站 全球科技政策匯集網站 The Global Tech Policy Atlas 由澳洲國家大學政策設計研究中心的研究人員以人力搜集全球科技政策的網站,台灣也在收集的對象中。 太平洋地區國家的資料匯集網站 Pacific Data Hub 這裡面的資料對於觀察氣候變遷對太平洋國家的影響十分重要。 Opennet Korea   Open net Korea 是主張網路中立,倡議言論自由的組織。台灣在觀察國際科技政策發展時,多會參考歐盟、美國、英國、日本、新加坡、中國。其實亞太地區的韓國是值得觀察和參考的國家,韓國政府的資料治理政策與法案是值得參考的對象。 參與的場次和回應 從2016年到現在,在會議裡的發言是表達意見的管道之一,但我總在想要如何讓自己的意見不是只有在麥克風前講完就沒有了,我從2020年開始便決定把意見都整理到主要的文件裡。APrIGF會議後會將意見整理為一份意見書( Synthesis Document ),並在聯合國 IGF 裡表達亞太區的主張和意見。我不是每一場參與都能馬上產出意見,以下把自己有產出的內容也貼來這裡備份。 AI in Asia-Pacific: Charting a Path for Responsible Innovation In my observation, several Western

和 AI 工作三個月的感想

在 ChatGPT 在台灣開始流行後,我和它一起工作了大概 3 個月的時間。這段時間裡有許多出現如何監管、治理AI的文章、也有不少教學、像是有不少如何下關鍵字使它協助你工作。這篇文章純粹以一個使用者的立場來分享,這段時間我與 ChatGPT 一起工作的感想,而不是告訴你怎麼治理它或是如何使用它。 這 3 個月裡如何與 AI 一起工作? 因為我的工作知識涉及的領域不止在網路科技,但網路科技卻是我的所有工作範疇的基礎,網路治理是我的入門磚。 在 2 月底 3 月初時,有一份工作內容是聽 12 場研討會的錄影並摘要,原本我們擔心不了解法庭程序、法律用字、各國的法規和習慣不同,但第一個問題是,怎麼有效率的把錄音裡的話語解釋出來?。後來長官提出了一個方法,有沒有可以聽打字幕的工具?把字幕擷取出來,再翻譯成中文,然後再修改?於是我想到 ICANN 會議、IGF 會議所使用的即時字幕工具,但後來又找到了 Web Captioner 。這是許多 YouTuber 會使用的字幕工具。 也許有人會說,這目前市面上有很多錄音筆可以做到這件事了?我要說的是,如果你面對的是不同國家口音、用字習慣、法律用字、法庭程序,錄音筆能否做到同樣的能力?我沒有實際測試過,但 Web Captioner 已經協助減少初期工作的一項負擔,後續的工作完全要依賴這個第一步,不然沒有辦法接下去。 有用過 Google Translate 的人都知道,它最多就是「堪用」而已,你丟什麼給它,它也就回饋你什麼。就是照字面翻譯,沒有上下文的脈絡,當然後續還很多很好用的翻譯工具,但就便利性來說,Google Translate 的便利性還算是高的。 直到 ChatGPT 出現,我從 3 開始用,再到 3.5版,然後付費使用 GPT 4 和一些外掛工具,它開始讓我感受到身為人的限制、受到體力的限制,還有機器學習的快速,更重要的是,它讓我思考如何去問問題。 基本的翻譯工作在 GPT 3 就已經到90%的滿意程度,那個時候我還擔心 Web Captioner 的文字擷取能力會受限於講者的口音,所以我還是會聽著錄音做即時聽打,以使要翻譯的文字檔更完整。一場 90 分鐘的專家討論需要 4 個工作天全力投入才能翻譯、整理完畢,但如果是一個可以講美式或英式英語的講者的專題演講,只要速度不快,大概 1.5 個工作天就能處理完畢。 GPT

為什麼我支持《數位中介服務法》草案

在經歷許多次反抗台灣政府所立的網路相關法案後,我其實沒想過除了《數位通傳法》草案外,我還會再支持另一部法律草案,雖然 《數位通傳法》草案還壓在某處,但如果有人讀過《數位通傳法》的草案,再讀這部《數位中介服務法》草案,就會知道這部草案的重要性,而且也可以顯示台灣網路使用者的成熟度,更重要的,這是我第一次看到引入國際網路治理多方利害關係人機制的法律草案,而且是用在正確的地方。 有興趣想知道我在讀法條時的筆記和當下的感想,可以看我這則  Tweet 。這篇不使用逐條讀法條的方式來寫,因為那會讓人昏昏欲睡,我也不去比對歐盟《數位服務法》,因為我在讀《數位服務法》草案時,該草案特別強調是加強歐盟 E-Commerce Directive  ,而不是取代它,而且更多著重在預防盜版、仿冒,保護消費者的法案。所以當有輿論提到參考自《數位服務法》的《數位中介服務法》草案限縮言論自由時,我其實是一頭問號的,但一直到今天我才有時間讀《數位中介服務法》草案,這篇文章出自於我的個人經驗和閱讀法案的心得,與擔任的職務無關。 如果最近注意一下網路的資訊,有幾件事該注意一下: 有許多人在社群平台,如Facebook或是其他網路看到一些廣告,而這些廣告可能是要你支持台灣農產品、台灣製的產品,結果你收到時,上面還寫著簡體字,通常這是所謂的一頁式廣告詐騙,而行政院的消費者保護會在 2019 年時就有新聞稿在警告「 一頁式廣告詐騙多 小心查證保障多 」,之後像公視或是其他單位都有相關的活動在提醒大家小心這類廣告。但目前這些廣告其實多數不易處理,因為不容易取證、保留證據,等到追查到時已經找不到對方了。 有不少親密照片與影片在情侶分手後,被報復性的上傳到情色網站或透過即時通訊傳到親友的帳號裡,或是被洩露個資,遭到公開的霸凌。 之前有一個專題:「 青春煉獄:網路獵騙性私密影像事件簿 」,光是讀完這個專題報導我就覺得受傷。 有人使用 Deep Fake 把台灣名人的臉部照片合成至色情影片再上傳至色情影片平台,今年 7 月才被判刑。 還有許多創作者藉由網路分享作品時,被人盜用,甚至有國外的使用者修改台灣人的作品去參與比賽還獲獎。 有一次打電話問某個部會,如果消費者在國外電子商務平台買東西,但資料被外洩怎麼辦?雖然政府願意協助,但衡量至國外打官司的時間和成本,就會讓人卻步。 有些行為在現實世界裡有法可管,例如《兒童與